Paroles et traduction AI & Utada Hikaru - Final Distance (13 Years Distance Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Distance (13 Years Distance Mix)
Final Distance (13 Years Distance Mix)
気になるのに聞けない
I'm
drawn
to
you,
but
I
can't
ask
泳ぎつかれて
君まで無口になる
I'm
exhausted,
swimming
but
losing
my
voice
to
you
会いたいのに
見えない波に押されて
I
want
to
see
you,
but
I'm
pushed
back
by
invisible
waves
また少し遠くなる
And
I'm
getting
further
away
途切れないように
keep
it
going,
baby
To
keep
it
going,
keep
it
going,
baby
同じ気持ちじゃないなら
tell
me
If
you
don't
feel
the
same,
tell
me
無理はしない主義でも
I
don't
like
to
push
things
少しならしてみてもいいよ
But
I'm
willing
to
give
it
a
try
I
wanna
be
with
you
now
I
want
to
be
with
you
now
二人で
distance
縮めて
Let's
close
the
distance
together
今なら間に合うから
It's
not
too
late
We
can
start
over
ひとつにはなれない
We
can
start
over,
we
can't
be
separated
I
wanna
be
with
you
now
I
want
to
be
with
you
now
いつの日か
distance
も抱きしめられるようになれるよ
Someday,
we'll
be
able
to
embrace
the
distance
too
We
can
start
sooner
やっぱり
We
can
start
sooner,
after
all
I
wanna
be
with
you
I
want
to
be
with
you
ひとことでこんなにも傷つく君は
You're
the
only
one
who
can
hurt
me
so
deeply
孤独を教えてくれる
You
teach
me
about
loneliness
守れない時
keep
on
trying,
baby
When
I
can't
protect
you,
keep
on
trying,
baby
約束通りじゃないけど
trust
me
It's
not
what
I
promised,
but
trust
me
無理はしない主義でも
I
don't
like
to
push
things
君となら
してみてもいいよ
But
I'll
try
with
you
I
wanna
be
with
you
now
I
want
to
be
with
you
now
二人で
distance
見つめて
Let's
look
at
the
distance
together
今なら間に合うから
It's
not
too
late
We
can
start
over
言葉で伝えたい
We
can
start
over,
I
want
to
tell
you
I
wanna
be
with
you
now
I
want
to
be
with
you
now
そのうちに
distance
も抱きしめられるようになれるよ
Soon,
we'll
be
able
to
embrace
the
distance
too
We
should
stay
together
やっぱり
We
should
stay
together,
after
all
I
need
to
be
with
you
I
need
to
be
with
you
Ah
yeah,
ooh
Ah
yeah,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UTADA HIKARU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.