AI - Don't Turn Me Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AI - Don't Turn Me Off




Don't Turn Me Off
Не выключай меня
I see ya eyes staring down at ya phone
Я вижу, как твои глаза уставились в телефон.
What ya think i aint notice?
Ты думаешь, я не замечаю?
While we eat you ain't looking at me
В то время как мы едим, ты не смотришь на меня.
See it's got you unfocused
Видишь, он отвлекает тебя.
Sending text like you have no respect,
Ты пишешь сообщения, как будто не уважаешь меня.
And i think it's real bogus
И я думаю, что это действительно глупо.
Cause it's AI time and on my time
Потому что это время для меня, и в мое время
We ain't got time for that shh
У нас нет времени на эту чушь.
Big booty chick's
Девушки с большими попами,
クリックするpics
Нажимаешь на фотографии.
When you like it i don't like it
Когда тебе это нравится, мне не нравится.
バカみたいじゃん
Это глупо.
もしもしは無視無視で
Алло, игнорируешь и игнорируешь.
どうしてどうしてもなしで
Почему ты всегда отказываешься от меня?
Every time your eyes should be on me
Каждый раз, когда твои глаза должны быть на мне,
Because you know i love ya
Потому что ты знаешь, что я люблю тебя.
Turn it off, turn it off 携帯を
Выключи его, выключи свой телефон.
だってmaybe こっちがキレそう
Потому что, может быть, я уже готова сорваться.
Don't turn me off, turn me off
Не выключай меня, не выключай.
いい加減 c'mon baby 今は食事中
Хватит, детка, сейчас мы обедаем.
あぁ あぁ
А-а-а-а.
もうやだ
О, нет.
ちゃんとコネクトして eye to eye
Давай общаться, глядя друг другу в глаза.
あぁ あぁ
А-а-а-а.
Talk to me now
Поговори со мной сейчас.
Always 愛を忘れないで
Никогда не забывай о любви.
You know what i want is your attention boy
Ты знаешь, что мне нужно твое внимание, мальчик.
Don't ignore me cause i need you to adore me
Не игнорируй меня, потому что мне нужно, чтобы ты мной восхищался.
You're killing this feeling so let me mention boy
Ты убиваешь это чувство, так что позволь мне сказать тебе, мальчик,
なってないったらありゃしない
Это никуда не годится.
This is もっかの
Это
ビッグイシュー
Большая проблема.
You know what
Знаешь что?
一緒にいるのに
Хотя мы вместе
I miss you
Я скучаю по тебе.
なんかちょっとこれって
Это как-то странно.
もしかしてネグレクト?
Неужели это пренебрежение?
Every time your eyes should be
Каждый раз, когда твои глаза должны быть,
On me because you know I love ya
На мне, потому что ты знаешь, что я люблю тебя.
Turn it off, turn it off 携帯を
Выключи его, выключи свой телефон.
だってmaybe こっちがキレそう
Потому что, может быть, я уже готова сорваться.
Don't turn me off, turn me off
Не выключай меня, не выключай.
いい加減 c'mon baby 今は食事中
Хватит, детка, сейчас мы обедаем.
あぁ あぁ
А-а-а-а.
もうやだ
О, нет.
ちゃんとコネクトして eye to eye
Давай общаться, глядя друг другу в глаза.
あぁ あぁ
А-а-а-а.
Talk to me now
Поговори со мной сейчас.
Always 愛を忘れないで
Никогда не забывай о любви.
Just stop 悲しませるの
Просто перестань огорчать меня.
Just stop
Просто перестань.
Since you're my boyfriend
Раз уж ты мой парень.
Tell me what's more important
Скажи мне, что важнее.
Hey please baby please let it be
Эй, пожалуйста, детка, пожалуйста, пусть все так и будет.
Take a look in my eyes, what you looking at now
Загляни мне в глаза, на что ты сейчас смотришь?
I bet ain't looking this fine, you should care about
Держу пари, что не на такую классную вещь, тебе должно быть все равно.
AI,
Я
You should care about us
Тебе должно быть все равно на нас.
You should care about time
Тебе должно быть все равно на время.
Hold up
Подожди.
Just stop
Просто перестань.
Turn it off, turn it off
Выключи это, выключи.
Just stop
Просто перестань.
Don't turn me off
Не выключай меня.
Every time your eyes should be
Каждый раз, когда твои глаза должны быть,
On me because you know I love ya
На мне, потому что ты знаешь, что я люблю тебя.
Turn it off, turn it off 携帯を
Выключи его, выключи свой телефон.
だってmaybe こっちがキレそう
Потому что, может быть, я уже готова сорваться.
Don't turn me off, turn me off
Не выключай меня, не выключай.
いい加減 c'mon baby 今は食事中
Хватит, детка, сейчас мы обедаем.
あぁ あぁ
А-а-а-а.
もうやだ
О, нет.
ちゃんとコネクトして eye to eye
Давай общаться, глядя друг другу в глаза.
あぁ あぁ
А-а-а-а.
Talk to me now
Поговори со мной сейчас.
Always 愛を忘れないで
Никогда не забывай о любви.





Writer(s): UTA, MICHICO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.