AI - So Special -Version AI- - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AI - So Special -Version AI-




So Special -Version AI-
So Special -Version AI-
いくつもの出会いがあって
There were many encounters
その中でも you were so special
But among them you were so special
見せたくない弱さも君になら
I wouldn't mind showing you my weaknesses
分かってくれそうな気がしたから
Because I feel like you might understand
なぜぼく等が 出会ったんだろう?
Why did we meet?
運命と言う名の必然なんだろう?
Was it a destined encounter?
そう、キミと交わした言葉の一つ一つが
Yes, every single word we shared
掛け替えのないもの you are so special
Is irreplaceable, you are so special
今あなたがここにいること
The fact that you are here now
今キミと出会えたこと
The fact that I met you now
きっと愛し合うための素敵な destiny
Was a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding on to love
大人になるために傷ついて
I was hurt because I was trying to be an adult
誰かを愛することに疲れてた
I was tired of loving someone
だけど、もう一度だけ信じたいって思えた
But I thought I could believe just one more time
一緒に願う peace and one love
Praying together for peace and one love
不思議なだと思うことさえも
Even if it seems strange
出逢えて分かった偶然じゃないと
I realized we didn't meet by chance
そう、あなたのさり気ない優しさ一つ一つが
Yes, your gentle kindness
支えてくれてた you are my sunshine
Kept me going, you are my sunshine
今あなたがここにいること
The fact that you are here now
今キミと出会えたこと
The fact that I met you now
きっと愛し合うための素敵な destiny
Was a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding on to love
どこにいても独りじゃないと
No matter where I am, I'm not alone
教えてくれるお互いの存在
Each other's existence teaches us that
これから起こる色んな出来事さえ
Even the various things that happen from now on
強く、強く輝くはずさ
Will surely shine strongly
今あなたがそう、ここにいること
The fact that you are here now
今キミと出会えたこと
The fact that I met you now
きっと愛し合うための素敵な destiny
Was a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding on to love
今あなたがそう、ここにいること
The fact that you are here now
今キミと出会えたこと
The fact that I met you now
きっと愛し合うための素敵な destiny
Was a wonderful destiny to love each other
愛をただ抱きしめて
Just holding on to love
人と人はいつだって
People always have
惹かれ合う力持って
The power to attract each other
キミと出逢えたんだって I believe
I believe I met you
ここにいることが it was meant to be
Being here was meant to be
あの時もしもすれ違って
What if we had missed each other
人混みに紛れたって
And blended into the crowd?
きっと出逢えたはずだって I believe
I believe we would have met anyway
この星が始まった
Like this star was born
奇跡のように
Miraculously





Writer(s): Ai, Atsushi, atsushi, ai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.