AI - Story [Re-born] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AI - Story [Re-born]




Story [Re-born]
Story [Re-born]
限られた時の中で
In the little time we have,
どれだけのコトが出来るのだろう...
How much can we do...
言葉にならないほどの想いを
Unutterable feelings
どれだけアナタに伝えられるだろう...
How much can I convey...
ずっと閉じ込めてた
Long suppressed
胸の痛みを消してくれた
The ache in my chest you healed
私が笑えるのは
Now I can smile because
一緒に泣いてくれたキミがいたから
You were there to cry with me
一人じゃないから
I'm not alone,
キミが私を守るから
Because you protect me
強くなれる もう何も恐くないヨ...
I can be strong, I fear nothing...
時がなだめてく
Time soothes,
痛みと共に流れてく
Flows with the pain
日の光がやさしく照らしてくれる
The sunlight gently shines
説明する言葉も
No need to explain or
ムリして笑うコトもしなくていいから
Force a smile, if you're hurting
何かあるなら いつでも頼ってほしい
If something's wrong, don't hesitate to lean on me
疲れた時は 肩をかすから
When you're tired, I'll lend you my shoulder
どんなに強がっても
Even if you're strong,
ため息くらいする時もある
There are times for a sigh
孤独じゃ重い扉も
The heavy door of loneliness,
共に立ち上がればまた動き始める
Together we can rise and start again
一人じゃないから
I'm not alone,
私がキミを守るから
Because I will protect you
あなたの笑う顔が見たいと思うから
Because I want to see your smiling face
時がなだめてく
Time soothes,
痛みと共に流れてく
Flows with the pain
日の光がやさしく照らしてくれる
The sunlight gently shines
時に人は傷付き、傷付けながら
Sometimes we get hurt, and hurt others,
染まる色はそれぞれ違うケド
The colors we're dyed vary
自分だけのStory
But our own stories,
作りながら生きてくの
We create as we live
だからずっと、ずっと
So always, always,
あきらめないで...
Don't give up...
一人じゃないから
I'm not alone,
私がキミを守るから
Because I protect you
あなたの笑う顔が見たいと思うから
Because I want to see your smiling face
時がなだめてく
Time soothes,
痛みと共に流れてく
Flows with the pain
日の光がやさしく照らしてくれる
The sunlight gently shines





Writer(s): AI, 2 SOUL, AI, 2 SOUL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.