AI - 夢物語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AI - 夢物語




夢物語
A Dream Story
君とサヨナラしたあの日から
From the day I said goodbye to you
僕は居場所を失くしてしまった
I've lost my place in life
月と太陽みたいに僕ら
Like the moon and the sun, we were
二度と逢えないの
Never to meet again
秋風に吹かれ 揺れるコスモス
Cosmos swaying in the autumn breeze
西へと沈む夕暮れはいつも淋しくて
The sunset sinking westward is always lonely
触れられそうで 触れられない
I can almost touch it, but I can't
ひらひら舞う落ち葉のように
Like fallen leaves dancing in the air
手に入らない幻
An unattainable illusion
もう一度掴まえて はぐれたココロを
Once again, catch my lost heart
時計の針はもう戻らないけれど
The hands of the clock won't turn back, but
小指を結んで交わした約束
The promise we made with our pinkie fingers
叶うはずのない夢物語
A dream story that can't come true
君とサヨナラしたあの日から
From the day I said goodbye to you
僕の世界は歪んでしまった
My world has become distorted
曇り空は遂に泣きだして
The cloudy sky finally starts to cry
街を暗く染めていく
Darkening the city
雨に打たれて 濡れた紫陽花
Hydrangeas drenched in rain
冷たく落ちる滴が深く沁み込んで
The cold, falling drops soak deep
思い出が甦る スローモーションで
Memories resurface in slow motion
もう取り戻せないのに
Even though I can't get them back
もう一度聞かせて 君のその声を
Once again, let me hear your voice
繋いだ手のひら 溢れ出すメロディ
Our clasped hands, a melody overflowing
もう一度掴まえて はぐれたココロを
Once again, catch my lost heart
時計の針はもう戻らないけれど
The hands of the clock won't turn back, but
小指を結んで交わした約束
The promise we made with our pinkie fingers
叶いますように 夢物語
May it come true, a dream story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.