Paroles et traduction AIK - Дом
Мой
дом,
наблюдаю
снова
суета,
My
home,
again
I
see
the
hustle,
И
рядом
мои
братья,
на
фоне
пустота.
And
next
to
me
are
my
brothers,
emptiness
in
the
background.
Мы
лишь
короли
расходов,
We
are
only
kings
of
expenses,
Но
заводим
речи
о
каких-то
там
доходах.
But
we
talk
about
some
kind
of
income.
Мой
дом,
наблюдаю
снова
суета,
My
home,
again
I
see
the
hustle,
И
рядом
мои
братья,
на
фоне
пустота.
And
next
to
me
are
my
brothers,
emptiness
in
the
background.
Мы
лишь
короли
расходов,
We
are
only
kings
of
expenses,
Но
заводим
речи
о
каких-то
там
доходах.
But
we
talk
about
some
kind
of
income.
Моя
безымянная
душа,
в
кармане
ни
гроша,
My
nameless
soul,
not
a
dime
in
my
pocket,
Дети
во
дворе,
на
блоке,
уже
mitck
chka
Children
in
the
yard,
on
the
block,
already
mitck
chka
Голова
не
знай,
молодым
читай,
Head
doesn't
know,
read
to
the
young,
Дети,
дети
называли
маму
май.
Children,
children
called
their
mother
may.
Да
я
забираю
нас,
забираю
все,
Yes,
I
take
us
away,
take
everything,
Забираю
мир
чтобы
ему
тут
снова
подарить
добро.
Take
the
world
to
give
it
goodness
again
here.
Мне
не
надо
никуда,
она
дает
толчок,
I
don't
need
to
go
anywhere,
it
gives
me
impetus,
Мне
бы
с
нею
тут
побыть,
взяла
бы
за
плечо.
I
wish
I
could
stay
here
with
it,
it
would
take
me
by
the
shoulder.
Мой
дом,
наблюдаю
снова
суета,
My
home,
again
I
see
the
hustle,
И
рядом
мои
братья,
на
фоне
пустота.
And
next
to
me
are
my
brothers,
emptiness
in
the
background.
Мы
лишь
короли
расходов,
We
are
only
kings
of
expenses,
Но
заводим
речи
о
каких-то
там
доходах.
But
we
talk
about
some
kind
of
income.
Мой
дом,
наблюдаю
снова
суета,
My
home,
again
I
see
the
hustle,
И
рядом
мои
братья,
на
фоне
пустота.
And
next
to
me
are
my
brothers,
emptiness
in
the
background.
Мы
лишь
короли
расходов,
We
are
only
kings
of
expenses,
Но
заводим
речи
о
каких-то
там
доходах.
But
we
talk
about
some
kind
of
income.
Мой
дом,
наблюдаю
снова
суета,
My
home,
again
I
see
the
hustle,
И
рядом
мои
братья,
на
фоне
пустота.
And
next
to
me
are
my
brothers,
emptiness
in
the
background.
Мы
лишь
короли
расходов,
We
are
only
kings
of
expenses,
Но
заводим
речи
о
каких-то
там
доходах.
But
we
talk
about
some
kind
of
income.
Мой
дом,
наблюдаю
снова
суета,
My
home,
again
I
see
the
hustle,
И
рядом
мои
братья,
на
фоне
пустота.
And
next
to
me
are
my
brothers,
emptiness
in
the
background.
Мы
лишь
короли
расходов,
We
are
only
kings
of
expenses,
Но
заводим
речи
о
каких-то
там
доходах.
But
we
talk
about
some
kind
of
income.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): оганян айк витальевич
Album
Дом
date de sortie
21-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.