Paroles et traduction Aili - it's over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
失くしたくないもの一つくらい
There
must
be
something
you
don't
want
to
lose
あなたも必ずあるはずだから
You
must
have
something
too
伤付け伤付き
信じてこれた
We
believed
in
each
other
through
hurt
小さな过ちも键をかけた
We
locked
away
even
the
smallest
mistakes
「そんなもんさ」と
投げやりな言叶なら要らないよ
If
all
you
can
say
is
"That's
just
how
it
is"
then
I
don't
need
those
words
よそ见してたら届かないから
its
over
If
you're
looking
away,
you
won't
reach
me,
so
it's
over
これで终わりなんて
まるで空っぽの世界
If
this
is
the
end,
it's
like
a
world
that's
empty
ねえどうして?
この梦
まだ続くのに
Hey,
why?
This
dream
is
still
going
on
投げやりな毎日じゃ
何も守れないから
Because
in
days
filled
with
neglect,
you
can't
protect
anything
私と愿いを
谁か连れ去って
Someone,
please
take
my
wish
away
谁かがまた一つ梦预けた
Someone
else
has
another
dream
辉く空を见渡すように
Like
looking
over
the
radiant
sky
季节が巡ると気持ちさえも
As
the
seasons
change,
so
do
our
feelings
儚く変わってしまうなんて
Fleetingly,
they
change
「こんな时代さ」
In
"these
times",
ありふれた言叶しか闻こえないよ
All
I
hear
are
banal
words
霞んで见えたその水色に
In
that
clouded
blue
that
I
saw
I
wanna
say
good
bye
I
wanna
say
good-bye
これで终わりなんて
まるで空っぽの世界
If
this
is
the
end,
it's
like
a
world
that's
empty
ねえどうして?
この梦
まだ続くのに
Hey,
why?
This
dream
is
still
going
on
投げやりな毎日じゃ
何も守れないから
Because
in
days
filled
with
neglect,
you
can't
protect
anything
私と愿いを
谁か连れ去って
Someone,
please
take
my
wish
away
ここから始まるよ
そう信じてるよ
This
is
where
it
starts,
That's
what
I
believe
矛盾感じたままじゃ
もう
its
over
If
I'm
still
feeling
conflicted,
then
it's
over
守るべきものさえ
见失うくらいなら
If
I'm
losing
sight
of
what
I
should
be
protecting
今すぐ行けばいいのに
far
away
Then
I
should
just
go
right
now,
far
away
これで终わりなんて
まるで空っぽの世界
If
this
is
the
end,
it's
like
a
world
that's
empty
ねえどうして?
この梦
まだ続くのに
Hey,
why?
This
dream
is
still
going
on
投げやりな毎日じゃ
何も守れないから
Because
in
days
filled
with
neglect,
you
can't
protect
anything
私と愿いを
谁か连れ去って
Someone,
please
take
my
wish
away
La
la
la
la...
La
la
la
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aili
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.