Paroles et traduction AINÉ feat. Willie Peyote - Parlo Piano
Io
che
mi
sento
così
strano
I
feel
so
strange
Io
che
non
mi
fido
mai
di
te
I
never
trust
you
Sempre
diverso
e
fuori
luogo
Always
different,
out
of
place
Ed
ecco
che
a
un
tratto
arrivi
te
And
suddenly
you
arrive
Io
non
capisco
cosa
sono
I
don't
understand
what
I
am
O
cosa
saremo
io
e
te
Or
what
we
will
be,
you
and
I
Sono
un
alieno
in
mezzo
al
mondo
I'm
an
alien
in
the
world
Che
vuole
solo
vivere
I
just
want
to
live
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
In
mezzo
al
mondo
In
the
middle
of
the
world
(Yeah
yeah,
oh
yeah)
(Yeah
yeah,
oh
yeah)
(Oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah)
Ora
che
ho
perso
le
parole
Now
that
I
have
lost
my
words
Ora
che
ho
bisogno
di
te
Now
that
I
need
you
Io
te
lo
chiedo
sottovoce
I
ask
you
in
a
whisper
Cosa
saremo
io
e
te?
What
will
we
be,
you
and
I?
Guardami
in
faccia
per
favore
Look
me
in
the
face,
please
Io
non
mi
riconosco
più
I
don't
recognize
myself
anymore
Siamo
diversi
in
mezzo
al
mondo
We
are
different
in
the
midst
of
the
world
Io
voglio
solo
vivere
I
just
want
to
live
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
In
mezzo
al
mondo
In
the
middle
of
the
world
In
mezzo
al
mondo
In
the
middle
of
the
world
In
mezzo
al
mondo
In
the
middle
of
the
world
In
mezzo
al
mondo
In
the
middle
of
the
world
È
iniziato
tipo
un
incidente
senza
dirci
niente
It
started
like
an
accident
without
telling
us
anything
E
sembro
un
filo
diffidente
And
I
seem
a
little
suspicious
Che
a
giocarti
contro
vinci
sempre
That
playing
against
you
always
wins
Sincero
da
te
non
me
l'aspettavo
I
didn't
expect
you
to
be
sincere
Quando
t'ho
vista
sospettavo
When
I
saw
you
I
suspected
Ma
ora
rallentiamo
But
now
let's
slow
down
Sì,
tanto
brava
a
far
le
rime,
ti
amo
Yes,
so
good
at
rhyming,
I
love
you
Poi
ci
rimettiamo,
dai
Then
let's
put
it
back
together,
come
on
Poi
ci
ribecchiamo
Then
we'll
get
each
other
again
E
neanche
ti
sei
accorta
And
you
didn't
even
notice
Che
già
è
difficile
incontrarsi
una
volta
That
it's
already
difficult
to
meet
once
E
tu
hai
paura
di
sentirti
coinvolta
And
you're
afraid
of
feeling
involved
Chissà
cosa
ricorda
Who
knows
what
he
remembers
Io
già
prendevo
la
rincorsa
I
was
already
running
towards
you
Anche
in
questo
posto
pieno
Even
in
this
crowded
place
Anche
se
tutta
questa
gente
fosse
qui
per
me
davvero
Even
if
all
these
people
were
here
for
me
Io
mi
sentirei
un
alieno
I
would
feel
like
an
alien
E
cercherei
il
tuo
sguardo
per
sentirmi
solo
un
po'
di
meno
And
I
would
look
for
your
gaze
to
feel
just
a
little
less
Sei
l'unica
che
vedo
You're
the
only
one
I
see
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
Quanto
è
difficile
ormai
How
difficult
it
is
now
Guarda
qui
quanti
siamo
Look
at
how
many
we
are
Sembra
impossibile
sai
It
seems
impossible,
you
know
Ora
che
parlo
piano
Now
that
I
speak
softly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Pio Santoro, Guglielmo Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.