AINÉ feat. Willie Peyote - Parlo Piano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AINÉ feat. Willie Peyote - Parlo Piano




Parlo Piano
Я говорю тихо
Io che mi sento così strano
Я, такой странный.
Io che non mi fido mai di te
Я, никогда тебе не доверяющий.
Sempre diverso e fuori luogo
Вечно другой, не от мира сего.
Ed ecco che a un tratto arrivi te
И вдруг, ты появляешься.
Io non capisco cosa sono
Я не понимаю, кто я.
O cosa saremo io e te
Или кем мы будем ты и я.
Sono un alieno in mezzo al mondo
Я инопланетянин в этом мире,
Che vuole solo vivere
Который хочет лишь жить.
Solo ridere
Лишь смеяться.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.
In mezzo al mondo
В этом мире.
(Yeah yeah, oh yeah)
(Да-да, о да)
(Oh yeah, oh yeah)
да, о да)
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah)
да, о да, о да)
Ora che ho perso le parole
Теперь, когда я потерял слова,
Ora che ho bisogno di te
Теперь, когда мне ты нужна,
Io te lo chiedo sottovoce
Я шепотом спрашиваю тебя:
Cosa saremo io e te?
Кем мы станем ты и я?
Guardami in faccia per favore
Посмотри мне в глаза, пожалуйста.
Io non mi riconosco più
Я больше не узнаю себя.
Siamo diversi in mezzo al mondo
Мы другие в этом мире.
Io voglio solo vivere
Я хочу лишь жить.
Solo ridere
Лишь смеяться.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.
In mezzo al mondo
В этом мире.
In mezzo al mondo
В этом мире.
In mezzo al mondo
В этом мире.
In mezzo al mondo
В этом мире.
È iniziato tipo un incidente senza dirci niente
Это началось как несчастный случай, как молния без грома.
E sembro un filo diffidente
Я кажусь немного недоверчивым.
Che a giocarti contro vinci sempre
В игре со мной ты всегда выигрываешь.
Sincero da te non me l'aspettavo
Твоя искренность меня удивила.
Quando t'ho vista sospettavo
Когда я увидел тебя, я заподозрил неладное.
Ma ora rallentiamo
Но теперь мы замедляемся.
Sì, tanto brava a far le rime, ti amo
Да, ты так хорошо умеешь писать рифмы, я люблю тебя.
Poi ci rimettiamo, dai
Потом мы снова ссоримся, да.
Poi ci ribecchiamo
Потом мы снова миримся.
E neanche ti sei accorta
Ты даже не заметила,
Che già è difficile incontrarsi una volta
Что встретиться всего один раз уже трудно.
E tu hai paura di sentirti coinvolta
А ты боишься вовлечься.
Chissà cosa ricorda
Кто знает, что ты вспомнишь.
Io già prendevo la rincorsa
Я уже начал разгоняться.
Anche in questo posto pieno
Даже в этом переполненном месте,
Anche se tutta questa gente fosse qui per me davvero
Даже если все эти люди действительно здесь ради меня,
Io mi sentirei un alieno
Я чувствовал бы себя инопланетянином.
E cercherei il tuo sguardo per sentirmi solo un po' di meno
И я искал бы твой взгляд, чтобы чувствовать себя хотя бы немного меньше чужим.
Sei l'unica che vedo
Ты единственная, кого я вижу.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.
Quanto è difficile ormai
Как сложно теперь.
Guarda qui quanti siamo
Посмотри, сколько нас.
Sembra impossibile sai
Кажется невозможным, что
Ora che parlo piano
Теперь я говорю тихо.





Writer(s): Arnoldo Pio Santoro, Guglielmo Bruno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.