Paroles et traduction Aisha - Red & Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare
ni
nanika
iwaretemo
No
matter
what
anybody
says
Dou
ka
kowasanai
de
Please
don't
get
discouraged
Omoi
doori
ikanai
yo
Things
don't
always
go
as
planned
Kantan
ja
nai
It's
not
easy
I
don't
wanna
see
you
cry.
I
don't
want
to
see
you
cry.
Let
me
see
your
smile
Let
me
see
your
smile
Douse
kitto
akirame
kirenai
Either
way,
I
know
you
won't
give
up
Kimi
ga
nozomu
michi
nara
If
it's
the
path
you
want
to
take
Samenai
yume
no
tsudzuki
wo...
A
continuing
dream
that
will
never
end...
("Everyday")
kimochi
takameru
tame
("Everyday")
To
lift
my
spirits
("Anytime")
eranda
My
favorite
songs
("Anytime")
I
choose
my
favorite
songs
("kyou
mo")
jibun
dake
no
sekai
de
("Even
today")
In
my
own
world
Aruiteku
machi
no
zattou
Walking
through
the
busy
streets
("Who
are
you?")
Madowasu
no
wa
mou
yamete
yo
kokoro
nai
("Who
are
you?")
Stop
confusing
me
with
heartless
Kizutsuite
shimau
kurai
wakaru
deshou?
Don't
you
understand
that
they
can
hurt?
(Aoi
kaze)
Oikakete
(Blue
wind)
Chasing
(Taiyou
ni)
te
wo
nobashite
(The
sun)
Stretching
out
my
hand
(Karada
chuu)
kanjiru
yo
atsuku
tsutawaru
Energy
(Throughout
my
body)
I
feel
it,
the
warm
flowing
energy
Taisetsu
na
yume
motte
Holding
onto
the
precious
dream
Koko
made
kita
no
nara
If
we've
come
this
far
Ima
yorimo
zutto
tooku
ikeru
We
can
go
even
further
than
we
are
now
Dare
mo
kotae,
shiranai
yo
Nobody
knows
the
answer
Kimi
ga
tsukuru
mirai
The
future
that
you
create
Doko
ni
itemo
kamawanai
No
matter
where
you
go
Kagayakeru
nara,
If
you
can
shine
I
don't
wanna
see
you
cry.
I
don't
want
to
see
you
cry.
Let
me
see
your
smile,
Let
me
see
your
smile
Minna
onaji
sora
no
shita
We're
all
under
the
same
sky
Jibun
no
michi
sagasu
yo
Searching
for
our
own
paths
Here
we
go
itsumo
Believe
in
yourself
...
Here
we
go
always
Believe
in
yourself
...
("Everyday")
Mayoi
nayami
nagara
("Everyday")
Filled
with
doubts
and
worries
("Anytime")
Eranda
My
favorite
things
("Anytime")
I
choose
my
favorite
things
("nano
ni")
kisetsu
ga
kawaru
tabi
ni
("Even
though")
Every
time
the
seasons
change
Semaku
naru
kimi
no
KURO-ZE-TO
Your
world
grows
smaller
("Sometimes")
Nanika
sutete
ika
nakya
kurushiku
("Sometimes")
There
are
things
you
have
to
let
go
of
because
it's
painful
Kizutsuita
mono
nante
iranai
yo
You
don't
need
anything
that
will
hurt
you
(Akai
sora)
Somatte
yuku
(Red
sky)
Gradually
spreading
(Taiyou
ga)
Shizumu
koro
(The
sun)
As
it
sets
(Sukoshi
dake)
sabishikute,
(Just
a
little)
lonely
Hitori
de
naitari
shita...
Sometimes
I
cry
alone...
Isshun
de
tsutsumareta
Suddenly
enveloped
Akai
hikari
no
naka
In
a
red
light
Chiisaku
mieru
I
seem
so
small
Ima
no
jibun...
The
way
I
am
now...
Nigeru
koto
mo,
Running
away
Subete
kimi
no
jiyuu
It's
all
up
to
you
Doko
ni
kakurete
itatte,
No
matter
where
you
hide
Mitsukete
hoshii
I
want
you
to
find
I
don't
wanna
see
you
cry.
I
don't
want
to
see
you
cry.
Let
me
see
your
smile
Let
me
see
your
smile
Minna
onaji
sora
no
shita,
We're
all
under
the
same
sky
Tsurai
toki
hodo
tsuyoku
The
harder
it
is,
the
stronger
you
must
become
Tsunagattetai
Nobody
is
alone...
Let's
connect
Nobody
is
alone...
Fukaku
iki
suikonde
me
wo
tojite,
Take
a
deep
breath
and
close
your
eyes
Iya
na
koto
zenbu
Let
everything
bad
Hakidaseba
ii
nando
mo...
Out
again
and
again...
Itsumo
toomawari
Always
a
detour
Dakedo
chikadzuite
iru...
But
getting
closer...
Kimi
no
negai,
todoku
kara...
Your
wish
will
come
true...
Dare
mo
kotae,
Shiranai
yo
Nobody
knows
the
answer
Kimi
ga
tsukuru
mirai
The
future
that
you
create
Doko
ni
itemo
kamawanai
No
matter
where
you
go
Kagayakeru
nara
If
you
can
shine
I
don't
wanna
see
you
cry.
I
don't
want
to
see
you
cry.
Let
me
see
your
smile
Let
me
see
your
smile
Minna
onaji
sora
no
shita
We're
all
under
the
same
sky
Dekiru
koto
sagashiteru
Looking
for
what
I
can
do
Here
we
go
jikan
naku
naru
Here
we
go,
time's
running
out
Yo
kitto
tashikamete
You
will
surely
know
Kimi
ga
tsukuru
mirai
The
future
that
you
create
Doko
ni
itemo
kamawanai
No
matter
where
you
go
Kagayaite
ite
Keep
shining
I
don't
wanna
see
you
cry.
I
don't
want
to
see
you
cry.
Let
me
see
your
smile
Let
me
see
your
smile
Minna
onaji
sora
no
shita
We're
all
under
the
same
sky
Samenai
yume
no
tsudzuki
wo...
A
continuing
dream...
Here
we
go
itsumo
Believe
in
yourself...
Here
we
go
always
Believe
in
yourself...
Believe
in
yorself...
Believe
in
yorself...
Believe.in.yourself.
Believe.in.yourself.
Come
on
Now
yeah...
Come
on
Now
yeah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fujimoto Kazunori, Hayama Shou, Lawrey (pka Aisha) Sarah Aisha, Matsumoto Yuka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.