Aisha - この声枯らして feat. CHEHON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aisha - この声枯らして feat. CHEHON




この声枯らして feat. CHEHON
This Hoarse Voice feat. CHEHON
繰り返してきた いくつもの後悔と悲しみ
I have repeated over and over the regrets and sorrows of many
昨日の弱さに足をすくわれたって
Even though I was tripped up by the weakness of yesterday
過去を振り返る暇はない
There is no time to reflect on the past
傷ついた痛みを乗り越え
Overcoming the pain of being hurt
自分の価値を確かめてみたいんだ
I want to prove my worth
外野(まわり)の声を振り払って
Shaking off the voices of the outsiders
群がる人波掻き分けて
Pushing through the waves of people
あなたと描いてきた永遠に触れるまで
Until I touch the eternity that you and I have painted
たとえ全て失っても
Even if I lose everything
進まなきゃならない
I have to keep moving forward
私にしか開けない扉がある
There is a door that only I can open
深く傷ついたとしても
Even if I am deeply hurt
この声枯らして叫び続けたい
I want to keep screaming until my voice is hoarse
たったひとつだけの愛がある
There is only one love
SO 湧き上がる 力を信じて立ち上がる
SO Believe in the power that wells up inside and stand up
Let it go 諦めぬ 命をもらった借りがある
Let it go I have a life that I borrowed and I cannot give up
山がある 谷がある 乗り越えてみれば何がある
There are mountains and valleys If I overcome them, what will be there
生きていればこの先がある 誰にも譲れない旅がある
If I am alive, then there is a future that no one can give up
通り過ぎてきた いくつもの喜びと温もり
I have passed by many joys and warmth
大切なひとたちをこの胸に抱いて
I hold dear loved ones in my heart
過去も未来もすべて
The past and the future, everything
そう いまの自分次第
Yes, it's all up to me now
その手の中にすでに答えはあるはずなんだ
The answer is already in your hands
馬鹿な夢とコケにされても
Even if I am mocked for my foolish dream
現実見ろと罵られても
Even if I am cursed to face reality
あなたと生きている永遠はここにある
The eternity that I live with you is here
どんな壁に塞がれても
Even if I am blocked by any wall
進まなきゃならない
I have to keep moving forward
君にしか開けない明日がある
There is a tomorrow that only you can open
深く傷ついたとしても
Even if I am deeply hurt
この声枯らして叫び続けたい
I want to keep screaming until my voice is hoarse
たったひとつだけの愛がある
There is only one love
遡る事が出来ぬ時間の流れ
The flow of time cannot be reversed
二度とは戻れないこの日々の中で
In these days that will never return
それぞれが様々な景色を眺め
Each of us sees different scenery
出会い別れ繰り返してく それが人の運命
Meeting, parting, repeating That is the fate of man
誤りや過ち 染み込ました体に
My body is stained with errors and mistakes
あの空の彼方に誓いましたあなたに
To you, whom I swore to under that sky
向かう場所は荒波 だがこの胸は高鳴り
The place we are headed is rough seas But my heart is pounding
何を求め何を感じ何を信じ愛す それは
What to seek, what to feel, what to believe and love That is
たとえすべて失っても
Even if I lose everything
進まなきゃならない
I have to keep moving forward
私にしか開けない扉がある
There is a door that only I can open
深く傷ついたとしても
Even if I am deeply hurt
この声枯らして叫び続けたい
I want to keep screaming until my voice is hoarse
たったひとつだけの...
Just one...
どんな壁に塞がれても
Even if I am blocked by any wall
進まなきゃならない
I have to keep moving forward
君にしか開けない明日がある
There is a tomorrow that only you can open
深く傷ついたとしても
Even if I am deeply hurt
この声枯らして叫び続けたい
I want to keep screaming until my voice is hoarse
たったひとつだけの愛がある
There is only one love





Writer(s): Chehon, 平 義隆, 平 義隆, chehon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.