Paroles et traduction AJ McLean - Give You Away
Someday
a
blue-eyed
boy
is
gonna
come
and
kiss
you
Однажды,
голубоглазый
мальчишка
придет
и
поцелует
тебя.
I
swear
to
God
in
that
moment
I'ma
start
to
miss
you
Клянусь
Богом,
в
этот
момент
я
начну
скучать
по
тебе.
'Cause
that's
when
you
start
to
plan
your
wedding
day
Потому
что
именно
тогда
ты
начнешь
планировать
свой
свадебный
день.
And
I
know
this
dad's
gotta
give
you
away
И
я
знаю,
что
этот
папа
должен
будет
отдать
тебя.
And
I
know
this
dad's
gotta
give
you
away
И
я
знаю,
что
этот
папа
должен
будет
отдать
тебя.
And
then
you're
gonna
tell
me
everything
that
you
love
about
him
И
тогда
ты
расскажешь
мне
все,
что
ты
любишь
в
нем.
Ain't
even
lived
yet
but
already
can't
live
without
him
Еще
даже
не
пожила
с
ним,
но
уже
не
можешь
без
него
жить.
Used
to
be
your
only
man,
now
I've
been
replaced
Раньше
я
был
твоим
единственным
мужчиной,
теперь
меня
заменили.
And
I
know
this
dad's
gotta
give
you
away
И
я
знаю,
что
этот
папа
должен
будет
отдать
тебя.
And
as
I
sit
on
those
old
metal
bleachers
И
пока
я
сижу
на
этих
старых
металлических
трибунах,
Five
hundred
students,
your
mom
and
me
and
some
high
school
teachers
Пятьсот
учеников,
твоя
мама
и
я,
и
несколько
школьных
учителей.
I've
seen
the
way
that
you
look
at
that
quarterback
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
этого
защитника.
And
I
wonder
will
I
ever
get
my
daughter
back?
И
я
задаюсь
вопросом,
вернется
ли
ко
мне
когда-нибудь
моя
доченька?
One
day
I
gotta
give
you
away
Однажды
мне
придется
отдать
тебя.
And
some
nights
you'll
come
home
Иногда
ты
будешь
приходить
домой,
Late
in
his
truck
sitting
shotgun,
huh
Поздно,
на
его
пикапе,
сидя
на
пассажирском
сиденье,
ага.
And
I'ma
walk
outta
the
house,
say
"What's
up"
with
my
shotgun
И
я
выйду
из
дома
со
своим
ружьем
и
скажу:
"Как
дела?".
You
run
inside
yelling
you
hate
me
while
he
drives
away
Ты
побежишь
внутрь,
крича,
что
ненавидишь
меня,
пока
он
будет
уезжать.
But
for
now
I'm
the
boss
till
the
day
I
gotta
give
you
away
Но
пока
что
я
главный,
до
того
дня,
как
мне
придется
отдать
тебя.
And
as
I
sit
on
those
old
metal
bleachers
И
пока
я
сижу
на
этих
старых
металлических
трибунах,
Five
hundred
students,
your
mom
and
me
and
some
high
school
teachers
Пятьсот
учеников,
твоя
мама
и
я,
и
несколько
школьных
учителей.
I've
seen
the
way
that
you
look
at
that
quarterback
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
этого
защитника.
And
I
wonder
will
I
ever
get
my
daughter
back?
И
я
задаюсь
вопросом,
вернется
ли
ко
мне
когда-нибудь
моя
доченька?
One
day
I
gotta
give
you
away,
oh
Однажды
мне
придется
отдать
тебя,
о,
One
day
I
gotta
give
you
away
Однажды
мне
придется
отдать
тебя.
And
as
I
sit
on
those
old
metal
bleachers
И
пока
я
сижу
на
этих
старых
металлических
трибунах,
Five
hundred
students,
your
mom
and
me
and
some
high
school
teachers
Пятьсот
учеников,
твоя
мама
и
я,
и
несколько
школьных
учителей.
I've
seen
the
way
that
you
look
at
that
quarterback
Я
видел,
как
ты
смотришь
на
этого
защитника.
And
I
wonder
will
I
ever
get
my
daughter
back?
Oh
И
я
задаюсь
вопросом,
вернется
ли
ко
мне
когда-нибудь
моя
доченька?
О,
I
know
I
gotta
give
you
away
Я
знаю,
что
мне
придется
отдать
тебя.
I
see
the
way
that
you
look
at
that
quarterback
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
этого
защитника.
And
I
wonder
will
I
ever
get
my
daughter
back
И
я
задаюсь
вопросом,
вернется
ли
ко
мне
когда-нибудь
моя
доченька?
One
day
I
gotta
give
you
away
Однажды
мне
придется
отдать
тебя.
Someday
a
blue-eyed
boy
is
gonna
come
and
kiss
you
Однажды,
голубоглазый
мальчишка
придет
и
поцелует
тебя.
I
swear
to
God
in
that
moment
I'ma
start
to
miss
you
Клянусь
Богом,
в
этот
момент
я
начну
скучать
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.