Paroles et traduction AJ Michalka - It's Who You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
the
price
Дело
не
в
цене.
It's
not
the
game
Это
не
игра.
It's
not
the
score
Дело
не
в
счете.
It's
not
the
fame
Дело
не
в
славе.
Whatever
road
looks
way
too
far
Какая
бы
дорога
ни
казалась
слишком
далекой,
It's
not
what
you
have
это
не
то,
что
у
тебя
есть.
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
It's
not
how
fast
Дело
не
в
том
как
быстро
It's
not
how
far
Не
важно,
как
далеко.
It's
not
of
cheers
Это
не
от
радости
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
In
darkest
night
В
самую
темную
ночь
You
make
your
sun
Ты
создаешь
свое
солнце.
You
choose
your
race
Ты
выбираешь
свою
расу.
And
then
you
run
А
потом
ты
бежишь.
It's
never
the
glory
Это
никогда
не
было
славой.
It's
never
the
score
Это
никогда
не
счет.
It's
not
about
seeing
about
who's
less
and
who's
more
Дело
не
в
том,
чтобы
понять,
кто
меньше,
а
кто
больше.
'Cause
when
you
find
out
how
fast
and
how
far
Потому
что
когда
ты
узнаешь,
как
быстро
и
как
далеко
...
You'll
know
it's
not
how
much
you
have
Ты
поймешь,
что
дело
не
в
том,
сколько
у
тебя
есть.
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
You
lose
the
moon
Ты
теряешь
Луну.
Then
be
a
star
Тогда
стань
звездой
It's
not
too
soon
Еще
не
слишком
рано
Be
who
you
are
Будь
тем,
кто
ты
есть.
Whatever
road
looks
way
too
far
Какая
бы
дорога
ни
казалась
слишком
далекой,
It's
not
what
you
have
это
не
то,
что
у
тебя
есть.
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
It's
never
the
glory
Это
никогда
не
было
славой.
It's
never
the
score
Это
никогда
не
счет.
It's
not
about
seeing
about
who's
less
and
who's
more
Дело
не
в
том,
чтобы
понять,
кто
меньше,
а
кто
больше.
'Cause
when
you
find
out
how
fast
and
how
far
Потому
что
когда
ты
узнаешь,
как
быстро
и
как
далеко
...
You'll
know
it's
not
how
much
you
have
Ты
поймешь,
что
дело
не
в
том,
сколько
у
тебя
есть.
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
When
you
have
found
Когда
ты
найдешь
...
How
fast
you
can
run
Как
быстро
ты
можешь
бежать
When
you
have
found
Когда
ты
найдешь
...
Your
place
in
the
sun
Твое
место
под
солнцем.
It
won't
be
just
you
that
you'll
find
Ты
найдешь
не
только
себя.
Has
made
the
run
and
the
climb
Совершил
пробежку
и
восхождение.
It's
never
the
glory
Это
никогда
не
было
славой.
It's
never
the
score
Это
никогда
не
счет.
It's
not
about
seeing
about
who's
less
and
who's
more
Дело
не
в
том,
чтобы
понять,
кто
меньше,
а
кто
больше.
'Cause
when
you
find
out
how
fast
and
how
far
Потому
что
когда
ты
узнаешь,
как
быстро
и
как
далеко
...
You'll
know
it's
not
how
much
you
have
Ты
поймешь,
что
дело
не
в
том,
сколько
у
тебя
есть.
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
Learning
to
bend
and
not
to
break
Учусь
гнуться
и
не
ломаться.
Living
to
give
more
than
you
take
Живешь,
чтобы
отдавать
больше,
чем
берешь.
Dying
to
live
Умираю,
чтобы
жить.
Living
to
try
Живу,
чтобы
попытаться.
Feet
on
the
ground
Ноги
на
земле.
Dreams
in
the
sky
Мечты
в
небе
It's
never
how
much
you
have
Никогда
не
важно,
сколько
у
тебя
есть.
It's
who
you
are
Это
то,
кто
ты
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.