Paroles et traduction AJ Rafael - We Could Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Happen
Мы могли бы быть вместе
I'll
hold
the
door
Я
придержу
дверь,
Please
come
in
Входи,
пожалуйста,
And
just
sit
here
for
a
while
И
посиди
здесь
немного.
This
is
my
way
of
telling
you
Так
я
хочу
сказать
тебе,
I
need
you
in
my
life
Что
ты
нужна
мне
в
жизни.
Without
your
touch
Без
твоих
прикосновений.
I've
been
dreaming
way
too
much
Я
слишком
много
мечтаю.
Can
we
just
turn
this
into
reality?
Можем
ли
мы
воплотить
это
в
реальность?
'Cause
I've
been
thinking
'bout
you
lately
Потому
что
я
думал
о
тебе
в
последнее
время.
Maybe,
you
could
save
me
from
this
Может
быть,
ты
сможешь
спасти
меня
от
этого
Crazy
world
we
live
in
Сумасшедшего
мира,
в
котором
мы
живем.
And
I
know
we
could
happen
И
я
знаю,
у
нас
может
получиться,
'Cause
you
know
that
I've
been
feeling
you
Ведь
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе.
Storms,
they
will
come
Бури
придут,
But
I
know
that
the
sun
will
shine
again
Но
я
знаю,
что
солнце
снова
будет
сиять.
He's
my
friend
Он
мой
друг,
And
he
says
that
we
belong
together
И
он
говорит,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
And
I'll
sing
a
song
to
break
the
ice
И
я
спою
песню,
чтобы
растопить
лед,
Just
a
smile
from
you
would
suffice
Просто
твоей
улыбки
будет
достаточно.
It's
not
me
being
nice
Дело
не
в
том,
что
я
пытаюсь
быть
милым,
But
this
is
real
tonight
Но
сегодня
вечером
все
по-настоящему.
'Cause
I've
been
thinking
'bout
you
lately
Потому
что
я
думал
о
тебе
в
последнее
время.
Maybe,
you
could
save
me
from
this
Может
быть,
ты
сможешь
спасти
меня
от
этого
Crazy
world
we
live
in
Сумасшедшего
мира,
в
котором
мы
живем.
And
I
know
we
could
happen
И
я
знаю,
у
нас
может
получиться,
'Cause
you
know
that
I've
been
feeling
you
Ведь
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе.
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня.
There's
no
other
Нет
другой,
There's
no
other
love
Нет
другой
любви,
That
I'd
rather
have,
you
know
Которую
я
предпочел
бы,
знаешь
ли.
There
ain't
no
one
Нет
никого,
There
ain't
no
one
else
Нет
никого
другого.
I
want
you
for
myself
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
I've
been
thinking
'bout
you
lately
Я
думал
о
тебе
в
последнее
время.
Maybe,
you
could
save
me
from
this
Может
быть,
ты
сможешь
спасти
меня
от
этого
Crazy
world
we
live
in
Сумасшедшего
мира,
в
котором
мы
живем.
And
I
know
we
could
happen
И
я
знаю,
у
нас
может
получиться,
'Cause
you
know
that
I've
been
feeling
you
Ведь
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе.
I
know
you
want
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня.
I've
been
thinking
'bout
you
lately
Я
думал
о
тебе
в
последнее
время.
Maybe,
you
could
save
me
from
this
Может
быть,
ты
сможешь
спасти
меня
от
этого
Crazy
world
we
live
in
Сумасшедшего
мира,
в
котором
мы
живем.
And
I
know
we
could
happen
И
я
знаю,
у
нас
может
получиться,
'Cause
you
know
that
I've
been
feeling
you
Ведь
ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе.
I
know
you
want
me
too
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
меня.
I
know
you
want
me
too
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
меня.
Ohh-ooh-oh-oh
Ohh-ooh-oh-oh
Pa-pa-ra,
pa-pa-ra
Pa-pa-ra,
pa-pa-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj Rafael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.