Paroles et traduction AJ Tracey - Double C's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sushi
on
the
beat,
it's
a
wrap
(Sushi)
Суши
на
бите,
это
бомба
(Суши)
This
drip
is
Chanel
(Bitch)
Этот
стиль
- Chanel
(Детка)
How
you
gonna
talk
about
dates
when
half
of
my
team
is
in
jail?
(Bitch)
Как
ты
можешь
говорить
о
свиданиях,
когда
половина
моей
команды
в
тюрьме?
(Детка)
I
made
Forbes'
"30
Under
30,"
I
might
go
flood
out
my
girl's
(Wrist)
Я
попал
в
список
Forbes
"30
до
30",
может,
завалю
свою
девочку
подарками
(Запястье)
See-through
Louboutin
heels,
I
might
just
blood
out
my
girl's
(Kicks)
Прозрачные
каблуки
Louboutin,
может,
просто
залью
кровью
свою
девочку
(Обувь)
Man's
doing
tour
in
Chanel
(Kicks)
Мужик
гастролирует
в
Chanel
(Обувь)
This
drip
is
Chanel
(Bitch)
Этот
стиль
- Chanel
(Детка)
How
you
gonna
talk
about
dates
when
half
of
my
team
is
in
jail?
(Bitch)
Как
ты
можешь
говорить
о
свиданиях,
когда
половина
моей
команды
в
тюрьме?
(Детка)
I
made
Forbes'
"30
Under
30,"
I
might
go
flood
out
my
girl's
(Wrist)
Я
попал
в
список
Forbes
"30
до
30",
может,
завалю
свою
девочку
подарками
(Запястье)
See-through
Louboutin
heels,
I
might
just
blood
out
my
girl's
(Kicks)
Прозрачные
каблуки
Louboutin,
может,
просто
залью
кровью
свою
девочку
(Обувь)
Man's
doing
tour
in
Chanel
(Kicks)
Мужик
гастролирует
в
Chanel
(Обувь)
My
new
girl's
not
a
keeper
(Nah)
Моя
новая
девушка
- не
та,
с
кем
стоит
оставаться
(Нет)
F
moves,
might
use
her
as
a
striker
(I
might)
Хитрая,
могу
использовать
ее
как
нападающую
(Могу)
She's
way
too
fast
and
hyper
(Very
fast)
Она
слишком
быстрая
и
гиперактивная
(Очень
быстрая)
She
can
tell
that
I
really
don't
like
her
(Why
not)
Она
понимает,
что
она
мне
не
нравится
(Почему?)
But
it's
cool,
she
don't
like
me
either
(Uh)
Но
это
круто,
я
ей
тоже
не
нравлюсь
(Ага)
She
thinks
that
I
love
Dua
Lipa
(Haha)
Она
думает,
что
я
люблю
Дуа
Липу
(Хаха)
She
ain't
wrong
but
the
wife
ting's
deeper
(Uh)
Она
не
ошибается,
но
с
женой
все
серьезнее
(Ага)
I
feel
like
girls
on
me
locked
in
a
sleeper
(Look)
Мне
кажется,
девушки
на
мне
застряли,
как
в
спячке
(Смотри)
Man's
got
bars
for
days,
bars
for
hours
(Yeah)
У
мужика
есть
панчи
на
дни,
панчи
на
часы
(Да)
Girls
get
my
bed
all
wet
after
showers
(Uh)
Девушки
оставляют
мою
кровать
мокрой
после
душа
(Ага)
I
can't
chat,
talking
out,
that's
for
cowards
(Nah)
Я
не
могу
болтать,
говорить
впустую,
это
для
трусов
(Нет)
Got
hoes
from
Dade
down
to
Broward
(Down
here)
У
меня
есть
шлюхи
от
Дейда
до
Броварда
(Здесь)
Man's
got
bars
for
days,
bars
for
weeks
(Weeks)
У
мужика
есть
панчи
на
дни,
панчи
на
недели
(Недели)
Girls
love
to
spray
their
tings
in
my
sheets
(Wow)
Девушки
любят
разбрызгивать
свои
штучки
на
мои
простыни
(Вау)
I
hit
once,
then
online
they
wan'
pree
(Yeah)
Я
трахаю
один
раз,
потом
они
хотят
попялиться
онлайн
(Да)
Nike
shoe
EG's,
they
come
free
(Wow)
Кроссовки
Nike
EG,
они
бесплатны
(Вау)
And
my
dick's
Fashionova
the
way
girls
promo
(Haha)
И
мой
член
как
Fashionova,
как
девушки
его
продвигают
(Хаха)
Hi-Tech,
Sprite,
got
me
slow-mo
(Yeah)
Hi-Tech,
Sprite,
замедляют
меня
(Да)
Come
a
long
way
from
evading
the
teachers
and
po-po
(Bye-bye)
Прошел
долгий
путь,
уклоняясь
от
учителей
и
копов
(Пока-пока)
Now
I
duck
girl's
taxman
solo
(Haha)
Теперь
я
уклоняюсь
от
налоговой
девушки
в
одиночку
(Хаха)
Drop-tops
and
a
heart
on
my
polo
Кабриолеты
и
сердце
на
моем
поло
Used
to
touch
hard
yellow
bricks
like
Toto
Раньше
трогал
твердые
желтые
кирпичи,
как
Тото
My
posh
tings
said
my
work
rate's
Kante
(What?)
Мои
шикарные
штучки
сказали,
что
мой
рабочий
темп
как
у
Канте
(Что?)
That's
why
she
always
wanna
bend
and
go
low
Вот
почему
она
всегда
хочет
нагнуться
и
опуститься
This
drip
is
Chanel
(Bitch)
Этот
стиль
- Chanel
(Детка)
How
you
gonna
talk
about
dates
Как
ты
можешь
говорить
о
свиданиях,
When
half
of
my
team
is
in
jail?
(Bitch)
Когда
половина
моей
команды
в
тюрьме?
(Детка)
I
made
Forbes'
"30
Under
30,"
Я
попал
в
список
Forbes
"30
до
30",
I
might
go
flood
out
my
girl's
(Wrist)
Может,
завалю
свою
девочку
подарками
(Запястье)
See-through
Louboutin
heels,
Прозрачные
каблуки
Louboutin,
I
might
just
blood
out
my
girl's
(Kicks)
Может,
просто
залью
кровью
свою
девочку
(Обувь)
Man's
doing
tour
in
Chanel
(Kicks)
Мужик
гастролирует
в
Chanel
(Обувь)
This
drip
is
Chanel
(Bitch)
Этот
стиль
- Chanel
(Детка)
How
you
gonna
talk
about
dates
Как
ты
можешь
говорить
о
свиданиях,
When
half
of
my
team
is
in
jail?
(Bitch)
Когда
половина
моей
команды
в
тюрьме?
(Детка)
I
made
Forbes'
"30
Under
30,"
Я
попал
в
список
Forbes
"30
до
30",
I
might
go
flood
out
my
girl's
(Wrist)
Может,
завалю
свою
девочку
подарками
(Запястье)
See-through
Louboutin
heels,
Прозрачные
каблуки
Louboutin,
I
might
just
blood
out
my
girl's
(Kicks)
Может,
просто
залью
кровью
свою
девочку
(Обувь)
Man's
doing
tour
in
Chanel
(Kicks,
Sushi)
Мужик
гастролирует
в
Chanel
(Обувь,
Суши)
My
headteacher
couldn't
manage
me
Мой
директор
не
мог
со
мной
справиться
Fuck
Mr.
Hall,
he's
a
prick
(Hah)
К
черту
мистера
Холла,
он
придурок
(Ха)
And
I'm
still
getting
money
in
the
Grove
И
я
все
еще
зарабатываю
деньги
в
Гроуве,
Where
the
bangers
be
(Fuck
him)
Где
тусуются
бандиты
(К
черту
его)
I
could
never
get
served
like
a
Canapé
(Uh)
Мне
никогда
не
подавали,
как
канапе
(Ага)
I
got
my
stack
thick
like
Hannah
B
(Like
who?)
У
меня
стопка
толстая,
как
Ханна
Б
(Как
кто?)
I
got
my
stack
thick
like
Kim
K
(Like
who?)
У
меня
стопка
толстая,
как
Ким
К
(Как
кто?)
I
got
my
stack
thick
like
Demi
Rose
(Like
who?)
У
меня
стопка
толстая,
как
Деми
Роуз
(Как
кто?)
I
got
my
stack
thick
like
a
manatee
(Ah)
У
меня
стопка
толстая,
как
ламантин
(Ага)
Told
fans
that
I'm
not
a
role
model
(Nope)
Сказал
фанатам,
что
я
не
образец
для
подражания
(Нет)
Live
by
the
margin
rules
and
the
anarchy
(Like
who?)
Живу
по
правилам
маргиналов
и
анархии
(Как
кто?)
I
won't
let
'em
down,
that's
a
guarantee
(Hah)
Я
их
не
подведу,
это
гарантия
(Ха)
The
last
one,
I'm
defending
the
galaxy
(Yeah)
Последний
из
могикан,
я
защищаю
галактику
(Да)
Broads
call
me
shifty
Телки
называют
меня
скользким
I
lay
low
so
they
diss
me
(Huh?)
Я
не
высовываюсь,
поэтому
они
меня
диссит
(А?)
I
draw
swords
all
swiftly
(Swift)
Я
быстро
выхватываю
мечи
(Быстро)
Hand
tings
to
bro,
your
mind
like
a
gypsy
Передаю
штуки
братану,
твой
разум
как
у
цыганки
Didn't
know
who
in
the
blue
like
Nipsey
(Nipsey)
Не
знал,
кто
в
синем,
как
Нипси
(Нипси)
Uh,
with
that
shit
you
can
miss
me
(Yeah)
Ага,
с
этим
дерьмом
ты
можешь
меня
не
заметить
(Да)
AJ
didn't
shot,
AJ
bumped
me
AJ
не
стрелял,
AJ
толкнул
меня
AJ's
moist
but
AJ
dipped
me
(Wah)
AJ
влажный,
но
AJ
бросил
меня
(Ва)
Pick
one,
if
you're
really
on
man,
stick
me
(Come)
Выбирай,
если
ты
реально
на
меня
наезжаешь,
коли
меня
(Давай)
G-R-O-V-E
where
the
kid
be
(Grove)
G-R-O-V-E,
где
живет
пацан
(Гроув)
You
really
ain't
there
(No)
Ты
реально
там
не
была
(Нет)
Rude
ting,
this
ain't
Brazilian
hair
(Ah)
Грубиянка,
это
не
бразильские
волосы
(Ага)
Cooly,
I
brought
the
Trinian
hair
Спокойно,
я
принес
волосы
Триниан
Get
drilly,
it's
clear
(Brrt)
Становится
жарко,
это
ясно
(Бррт)
This
drip
is
Chanel
(Bitch)
Этот
стиль
- Chanel
(Детка)
How
you
gonna
talk
about
dates
Как
ты
можешь
говорить
о
свиданиях,
When
half
of
my
team
is
in
jail?
(Bitch)
Когда
половина
моей
команды
в
тюрьме?
(Детка)
I
made
Forbes'
"30
Under
30,"
Я
попал
в
список
Forbes
"30
до
30",
I
might
go
flood
out
my
girl's
(Wrist)
Может,
завалю
свою
девочку
подарками
(Запястье)
See-through
Louboutin
heels,
Прозрачные
каблуки
Louboutin,
I
might
just
blood
out
my
girl's
(Kicks)
Может,
просто
залью
кровью
свою
девочку
(Обувь)
Man's
doing
tour
in
Chanel
(Kicks)
Мужик
гастролирует
в
Chanel
(Обувь)
This
drip
is
Chanel
(Bitch)
Этот
стиль
- Chanel
(Детка)
How
you
gonna
talk
about
dates
Как
ты
можешь
говорить
о
свиданиях,
When
half
of
my
team
is
in
jail?
(Bitch)
Когда
половина
моей
команды
в
тюрьме?
(Детка)
I
made
Forbes'
"30
Under
30,"
Я
попал
в
список
Forbes
"30
до
30",
I
might
go
flood
out
my
girl's
(Wrist)
Может,
завалю
свою
девочку
подарками
(Запястье)
See-through
Louboutin
heels,
Прозрачные
каблуки
Louboutin,
I
might
just
blood
out
my
girl's
(Kicks)
Может,
просто
залью
кровью
свою
девочку
(Обувь)
Man's
doing
tour
in
Chanel
(Kicks,
Sushi)
Мужик
гастролирует
в
Chanel
(Обувь,
Суши)
So
if
you
don't
know
names,
it's
just
rumours,
Так
что
если
ты
не
знаешь
имен,
это
всего
лишь
слухи,
I
don't
know
what
you're
talking
about
Я
не
знаю,
о
чем
ты
говоришь
If
you
know
something
and
you
feel
like
you...
well
if
you
feel
like
you
know
something,
I
feel
like
you
need
to
speak
up
Если
ты
что-то
знаешь
и
тебе
кажется,
что
ты...
ну,
если
тебе
кажется,
что
ты
что-то
знаешь,
мне
кажется,
тебе
нужно
высказаться
Otherwise,
that
is
it
at
all,
if
it's
just
a
rumour
В
противном
случае,
это
все,
если
это
просто
слух,
Then
we're
grown,
we
don't
need
to
bring
things
up
like
that
Тогда
мы
взрослые,
нам
не
нужно
поднимать
такие
темы
'Cause
you
know
there's
enough
people
that
talk
shit
about
you
daily
Потому
что
ты
знаешь,
что
достаточно
людей
говорят
о
тебе
дерьмо
каждый
день
And
there's
no
reason
for
me
to
come
back
to
you
unless
it's
real
И
нет
причин,
чтобы
я
возвращался
к
тебе,
если
это
неправда
Or
unless
I
thought
it
was
real
Или
если
я
не
думал,
что
это
правда
So,
invalid
Так
что,
недействительно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.