AJ WAYNE - The Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJ WAYNE - The Show




Check it
Зацени!
I'm high like a rocket now I'm on day 2
Я под кайфом, как ракета, теперь я на втором дне.
I been chiefing on them runts I been smoking haze too
Я был главным среди этих коротышек я тоже курил дымку
If I stopped having fun my life would be like a zoo
Если бы я перестал веселиться моя жизнь была бы похожа на зоопарк
Never ever live your truth if u don't run it by you
Никогда никогда не живи своей правдой если ты не управляешь ею сам
The next day we was smoking plotting on our lives
На следующий день мы курили, строили планы на жизнь.
Now and days them days was the time of our lives
Сейчас и дни эти дни были временем нашей жизни
Thinking bout it bring me chills no I can't even lie
Мысли об этом вызывают у меня озноб нет я даже не могу лгать
So I'm worried bout a meal not a eye for an eye
Так что я беспокоюсь о еде а не око за око
Man put on your niggas show em how you was living
Чувак надень своих ниггеров покажи им как ты жил
Even Honda Pacific had humble beginnings
Даже у Хонды Пасифик было скромное начало
I'm just worried bout winning I ain't worried bout image
Я просто беспокоюсь о победе я не беспокоюсь об имидже
The show must go on and it has no ending
Шоу должно продолжаться, и у него нет конца.
Now listen the telephone ringing
А теперь послушай, как звонит телефон.
Mama singing Mary J Blige family affair pinging
Мама поет Мэри Джей Блайдж семейное дело пингует
Everybody taking pictures everybody daydreaming
Все фотографируют все мечтают
Life is way too short to give these hateful niggas reason
Жизнь слишком коротка чтобы дать этим ненавистным ниггерам повод
They been out season since T-Pain had hits ringing
Они были вне сезона с тех пор, как Ти-Пейн выпустила хиты.
Back when Usher had his u chain bling blinging
Назад, когда Ашер носил свою u-цепь, сверкающую, сверкающую.
Like when Nelly had it hot it here for no reason
Например, когда Нелли нагрела его здесь без всякой причины.
The show must go on I'm talking 4 seasons
Шоу должно продолжаться я говорю о 4 сезонах
I was changing diapers prolly stalking Miley Cyrus
Я менял подгузники, вероятно, выслеживая Майли Сайрус.
Ken and Kel had niggas wilding
У Кена и Кела были дикие ниггеры
I rebelled but I was childish
Я взбунтовался, но я был ребенком.
So I went and took a step back and I got reminded
Поэтому я пошел и сделал шаг назад, и мне напомнили об этом.
How I never needed diamonds
Как мне никогда не были нужны бриллианты
All I need is family time and
Все, что мне нужно, - это время с семьей и ...
All I need is that rewind
Все что мне нужно это перемотка назад
Never late on my assignments
Никогда не опаздываю на задания.
I'm always laughing at they comments
Я всегда смеюсь над их замечаниями
Prolly somewhere playing sonic
Наверное где то играет Соник
Maybe sipping on a tonic
Может быть, потягивая тоник.
Hennessy make me feel good I'm just being honest
Хеннесси сделай так чтобы мне было хорошо я просто честен
Even when I'm taking shit slow I'm always still always trying
Даже когда я принимаю дерьмо медленно я всегда все равно всегда пытаюсь
This the shit that's on my mind
Это дерьмо, которое у меня на уме.
A petty crime a waste of time
Мелкое преступление пустая трата времени
I could never lead the the blind and leave my family behind
Я никогда не смогу вести слепых и оставить свою семью позади
We was just in the living room watching true crime
Мы просто сидели в гостиной и смотрели "настоящее преступление".
Change the station real quick Boondocks is on at 9
Смени станцию очень быстро захолустье начинается в 9
If I'm lying then I'm flying
Если я лгу, значит, я лечу.
Caught them niggas they was spying
Поймали этих ниггеров они шпионили
I had secrets they was buying
У меня были секреты, которые они покупали.
They was dropping hella dimes
Они сбрасывали чертовы десятицентовики
But who God bless cant lose they shine
Но те кого Бог благословил не могут проиграть они сияют
So I don't never fucking stress cuz they ain't never had a grind
Так что я никогда ни хрена не напрягаюсь потому что у них никогда не было дела
Kush and foreign trips make me wanna dip
Куш и зарубежные поездки заставляют меня хотеть окунуться
Make me wanna flip my whole life is lit
Заставь меня перевернуться вся моя жизнь горит
I was just a jit I never could call it quits
Я был просто джитом, я никогда не мог назвать это прекращением.
A trill ass 90's kid
Трезвый парень из 90-х.
In a trill ass 90's whip
В трельную задницу хлыст 90-х годов
Check ya blessings the destiny's manifesting
Проверьте свои благословения проявление судьбы
The pigs is out on the block them niggas they stay arresting
Свиньи на районе эти ниггеры они остаются арестованными
The mothers is on the clock they punching in every second
Матери на часах, они бьют в каждую секунду.
Some niggas is on the rock but them niggas we ain't addressing
Некоторые ниггеры на скале но мы не обращаемся к этим ниггерам
Check it
Зацени!
Yeah
Да
It's a block party and the shooters out
Это вечеринка в квартале, и стрелки вышли.
We high off Bob Marley that mean we super loud
Мы под кайфом от Боба Марли это значит что мы очень громкие
So high above the clouds we supernova now
Так высоко над облаками мы сейчас сверхновая звезда
She high she tripping out
Она под кайфом она спотыкается
Play this we dipping out
Сыграй это мы ныряем
If you believe into my dreams
Если ты веришь в мои сны ...
I don't do drugs they do me
Я не принимаю наркотики, они принимают меня.
I don't do love that aint what I need
Я не занимаюсь любовью это не то что мне нужно
Come and see me tell me what you need
Приходи ко мне, скажи, что тебе нужно.
Lets see the world live prestige
Давайте посмотрим, как мир живет.
This my show this my peace
Это мое шоу это мой покой
Check my drive check my keys
Проверь мою машину проверь мои ключи
Aint no lease aint no fees
Это не аренда это не плата
Doing about a hundred on that E
Делаю около сотни на этой букве Е.
I don't do drugs they do me
Я не принимаю наркотики, они принимают меня.
I don't do love that aint what I need
Я не занимаюсь любовью это не то что мне нужно
I'm going up high off the weed
Я поднимаюсь высоко над травой.
I'm going up high off the weed
Я поднимаюсь высоко над травой.
I don't do drugs they do me
Я не принимаю наркотики, они принимают меня.
I don't do drugs they do me
Я не принимаю наркотики, они принимают меня.





Writer(s): Antonio Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.