Paroles et traduction AJJ - People II: The Reckoning (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People II: The Reckoning (Live)
Люди II: Расплата (Live)
Nobody
knows
everything
Никто
не
знает
всего,
We
know
this
to
be
true
Это
истинная
правда.
Everything
is
difficult
Всё
сложно,
Except
what's
in
front
of
you
Кроме
того,
что
прямо
перед
тобой.
But
it's
complicated
even
Но
всё
запутано
даже
Under
your
nose
У
тебя
под
носом.
Bullshit
math
equations
Херня
эти
математические
уравнения,
Your
highs
and
your
lows
Твои
взлёты
и
падения,
And
your
manic
depression
И
твоя
маниакальная
депрессия
—
It
comes
and
it
goes
Она
приходит
и
уходит.
Your
parasympathetic
nervous
system
reacts
Твоя
парасимпатическая
нервная
система
реагирует,
And
you're
in
fight
or
flight
mode
И
ты
в
режиме
«бей
или
беги».
How's
the
world
so
small
Как
мир
может
быть
таким
маленьким,
When
the
world
is
so
large?
Когда
он
такой
огромный?
And
what
made
the
world
И
кто
создал
этот
мир?
Could
I
please
speak
to
who's
in
charge?
Можно
мне
поговорить
с
ответственным?
Everything
is
real
Всё
реально,
But
it's
also
just
as
fake
Но
в
то
же
время
фальшиво.
From
your
daughter's
birthday
party
От
дня
рождения
твоей
дочери
To
your
grandmother's
wake
До
похорон
твоей
бабушки.
And
your
bipolar
illness
И
твоё
биполярное
расстройство
—
It
comes
and
it
goes
Оно
приходит
и
уходит.
Your
parasympathetic
nervous
system
reacts
Твоя
парасимпатическая
нервная
система
реагирует,
And
you're
in
fight
or
flight
mode
И
ты
в
режиме
«бей
или
беги».
I've
tried
to
know
which
words
to
sing
Я
пытался
понять,
какие
слова
петь,
So
many
times
Так
много
раз.
I
tried
to
know
which
chord
to
play
Я
пытался
понять,
какой
аккорд
сыграть,
And
I
tried
to
make
it
rhyme
И
я
пытался
зарифмовать.
I
tried
to
find
the
key
Я
пытался
найти
тональность,
That
all
good
songs
are
in
В
которой
написаны
все
хорошие
песни.
And
I
tried
to
find
that
notes
И
я
пытался
найти
те
ноты,
To
make
that
great,
resounding
din
Чтобы
создать
тот
самый
великий,
звучный
грохот.
But
there's
a
bad
man
in
everyone
Но
в
каждом
человеке
есть
злодей,
No
matter
who
we
are
Кем
бы
мы
ни
были.
There's
a
rapist
and
a
Nazi
В
наших
крошечных
сердцах
живут
Living
in
our
tiny
hearts
Насильник
и
нацист.
Child
pornographers
and
cannibals
Детские
порнографы
и
каннибалы,
And
politicians
too
И
политики
тоже.
There's
someone
in
your
head
В
твоей
голове
кто-то
есть,
Waiting
to
fucking
strangle
you
Ждущий,
чтобы,
блин,
тебя
задушить.
So
here's
to
you
Mrs.
Robinson
Так
что,
за
тебя,
миссис
Робинсон,
People
love
you
more,
oh
nevermind,
oh
nevermind
Люди
любят
тебя
больше…
ой,
неважно,
ой,
неважно.
In
fucking
fact
Mrs.
Robinson
На
самом
деле,
миссис
Робинсон,
The
world
won't
care
whether
you
live
or
die
Миру
плевать,
жива
ты
или
мертва.
In
fucking
fact
Mrs.
Robinson
На
самом
деле,
миссис
Робинсон,
They
probably
hate
to
see
your
stupid
face
Им,
наверное,
противно
видеть
твоё
глупое
лицо.
So
here's
to
you
Mrs.
Robinson
Так
что,
за
тебя,
миссис
Робинсон,
You
live
in
an
unforgiving
place
Ты
живёшь
в
безжалостном
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.