Paroles et traduction AJJ - Zombie By the Cranberries By Andrew Jackson Jihad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
cigarette
Если
бы
у
меня
была
сигарета
...
For
every
time
a
perfect
stranger
asked
me
for
a
cigarette
Каждый
раз
совершенно
незнакомый
человек
просил
у
меня
сигарету.
Then
I'd
have
enough
cigarettes
Тогда
у
меня
будет
достаточно
сигарет.
To
get
me
through
the
day
Чтобы
пережить
этот
день.
And
if
I
had
some
spare
change
И
если
бы
у
меня
было
немного
мелочи
...
Every
time
a
perfect
stranger
asked
me
for
some
spare
change
Каждый
раз
совершенно
незнакомый
человек
просил
у
меня
мелочь.
Then
I'd
have
enough
spare
change
Тогда
у
меня
будет
достаточно
мелочи.
To
take
care
of
these
bills
I
need
to
pay
Чтобы
позаботиться
об
этих
счетах
мне
нужно
заплатить
And
dude,
I
know
that
times
are
tough
И,
чувак,
я
знаю,
что
сейчас
трудные
времена
But
that
does
not
mean
that
you
can
have
my
stuff
Но
это
не
значит,
что
ты
можешь
забрать
мои
вещи.
So
how
about
a
ride?
Так
как
насчет
прокатиться?
I
could
drive
you
to
the
shelter
Я
мог
бы
отвезти
тебя
в
приют.
We
could
eat
dinner
at
the
Andre
House
Мы
могли
бы
пообедать
в
доме
Андре.
And
you
could
even
take
a
shower
И
ты
даже
можешь
принять
душ.
Cause
I
think
you
deserve
much
more
Потому
что
я
думаю
что
ты
заслуживаешь
гораздо
большего
Than
a
smoke
and
fifty
cents
Больше,
чем
сигарета
и
пятьдесят
центов.
You
deserve
to
be
self-sufficient
Ты
заслуживаешь
быть
самодостаточным.
And
buy
your
own
cigarettes
И
покупай
себе
сигареты.
Oh
when
the
saints
О,
когда
святые
...
Oh
when
the
saints
О,
когда
святые
...
Oh
when
the
saints
go
marching
in
О
когда
святые
идут
маршем
They
will
feed
you
so
much
pizza
Они
накормят
тебя
пиццей.
That
you'll
forget
about
the
rut
that
you
are
in
Что
ты
забудешь
о
колее,
в
которой
ты
находишься.
Oh
when
the
saints
О,
когда
святые
...
Oh
when
the
saints
О,
когда
святые
...
Oh
when
the
saints
come
marching
in
О
когда
придут
святые
Well
I'm
sure
they'll
feel
so
much
better
Что
ж,
я
уверен,
они
будут
чувствовать
себя
намного
лучше
With
the
illusion
that
they're
helping
out
those
sinners
С
иллюзией,
что
они
помогают
этим
грешникам.
When
all
they
really
do
is
buy
the
so-called
"sinners"
shitty
dinners
Когда
все,
что
они
на
самом
деле
делают,
это
покупают
так
называемые
"грешники"
дерьмовые
обеды.
Like
five
dollar
hot
n'
ready
pizzas
Как
пятидолларовая
горячая
и
готовая
пицца
And
hi
fructose
corn
syrup
punch
И
привет
фруктоза
кукурузный
сироп
пунш
You're
diabetic
and
apathetic
У
тебя
диабет
и
апатия.
Wondering
when
they'll
bring
you
lunch
Интересно,
когда
тебе
принесут
обед?
To
the
park
they
keep
you
in
В
парк,
где
тебя
держат.
Oh,
when
the
saints
go
marching
in
О,
когда
святые
идут
маршем.
So
I
wish
I
had
a
cigarette
Так
что
лучше
бы
у
меня
была
сигарета.
For
every
time
a
perfect
stranger
asked
me
for
a
cigarette
Каждый
раз
совершенно
незнакомый
человек
просил
у
меня
сигарету.
But
I
wonder
what
a
cigarette
Но
мне
интересно
что
это
за
сигарета
Will
really
do
to
help
that
person
out
Я
действительно
сделаю
все,
чтобы
помочь
этому
человеку.
I
wish
to
god
I
had
some
spare
change
Господи,
если
бы
у
меня
было
хоть
немного
мелочи!
Every
time
a
perfect
stranger
asked
me
for
some
spare
change
Каждый
раз
совершенно
незнакомый
человек
просил
у
меня
мелочь.
But
there's
not
enough
spare
change
in
the
world
Но
в
мире
не
хватает
лишних
перемен,
To
make
such
and
empty
gesture
count
чтобы
такой
пустой
жест
мог
считаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.