Paroles et traduction AJJ - Getting Naked, Playing with Guns
Getting
naked
and
playing
with
guns
Раздеваться
и
играть
с
оружием
There′s
a
gerbil
in
the
microwave,
a
baseball
bat
in
everyone
В
микроволновке-Песчанка,
в
каждом-бейсбольная
бита.
Sharing
kisses
and
building
a
bomb
Обмен
поцелуями
и
создание
бомбы
We'll
set
it
off
like
Microsoft
in
′94
Мы
запустим
его,
как
Microsoft
в
94-м.
We'll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
Мы
запустим
его,
как
Microsoft
в
94-м.
McDonald′s
PlayPlace
before
the
Xbox.
"Макдоналдс"
- место
для
игр
до
появления
Xbox.
Cake
frosting,
sweet
talking,
bedroom
wall
Глазурь
для
торта,
сладкие
разговоры,
стена
спальни
Covered
in
knives,
touching
God,
burning
shit
Покрытые
ножами,
прикасающиеся
к
Богу,
сжигающие
дерьмо.
We′ll
make
a
wish
and
take
a
trip
to
Future
Town
like
our
daddy
did
Мы
загадаем
желание
и
отправимся
в
город
будущего,
как
это
делал
наш
папа.
And
we'll
kill
the
neighbor
kid
who
only
wants
to
be
our
friend
И
мы
убьем
соседского
мальчишку,
который
хочет
быть
только
нашим
другом.
His
dad
is
dead
enough
that
his
new
dad
his
new
dad
can
cure
the
bends
Его
отец
достаточно
мертв
чтобы
его
новый
отец
его
новый
отец
мог
вылечить
изгибы
We′ll
make
a
wish
and
take
a
trip
to
Future
Town
Мы
загадаем
желание
и
отправимся
в
город
будущего.
Feeling
weird,
yet
tasting
sweet.
Ощущение
странное,
но
сладкое
на
вкус.
It's
a
top-bottom,
rock-smoking
magic
mask
making
it
bleed
Это
сверху-снизу,
дымящаяся
как
камень
волшебная
маска,
заставляющая
ее
кровоточить.
Feeling
sweet,
getting
weird
Ощущение
сладости
становится
странным.
Now
I
can
see
the
playground
through
the
trees
Теперь
я
вижу
детскую
площадку
сквозь
деревья.
And
I
can
see
the
playground
from
the
trees
И
я
вижу
детскую
площадку
из-за
деревьев.
And
we′ll
show
the
neighbor
kid
what
our
love
actually
means
И
мы
покажем
соседскому
ребенку,
что
на
самом
деле
означает
наша
любовь.
He's
here
from
out
of
town
and
I
heard
he′s
got
A.D.D.
Он
приехал
из
другого
города,
и
я
слышал,
что
у
него
есть
доктор
медицины.
We'll
climb
the
tallest
branch
with
a
rifle
full
of
dreams.
Мы
заберемся
на
самую
высокую
ветку
с
винтовкой,
полной
мечтаний.
And
we'll
blow
the
little
dickhead
up
to
smithereens
И
мы
разнесем
этого
придурка
в
пух
и
прах.
Getting
naked
and
playing
with
guns
Раздеваться
и
играть
с
оружием
There′s
a
gerbil
in
the
microwave,
a
baseball
bat
in
everyone
В
микроволновке-Песчанка,
в
каждом-бейсбольная
бита.
Sharing
kisses
and
building
a
bomb
Обмен
поцелуями
и
создание
бомбы
We′ll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
Мы
запустим
его,
как
Microsoft
в
94-м.
We′ll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
Мы
запустим
его,
как
Microsoft
в
94-м.
We′ll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
in
our
backyard.
Мы
запустим
его,
как
Microsoft
в
94-м
на
нашем
заднем
дворе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.