AJJ - Getting Naked, Playing with Guns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJJ - Getting Naked, Playing with Guns




Getting naked and playing with guns
Раздеваться и играть с оружием
There′s a gerbil in the microwave, a baseball bat in everyone
В микроволновке-Песчанка, в каждом-бейсбольная бита.
Sharing kisses and building a bomb
Обмен поцелуями и создание бомбы
We'll set it off like Microsoft in ′94
Мы запустим его, как Microsoft в 94-м.
We'll set it off like Microsoft in '94
Мы запустим его, как Microsoft в 94-м.
McDonald′s PlayPlace before the Xbox.
"Макдоналдс" - место для игр до появления Xbox.
Cake frosting, sweet talking, bedroom wall
Глазурь для торта, сладкие разговоры, стена спальни
Covered in knives, touching God, burning shit
Покрытые ножами, прикасающиеся к Богу, сжигающие дерьмо.
We′ll make a wish and take a trip to Future Town like our daddy did
Мы загадаем желание и отправимся в город будущего, как это делал наш папа.
And we'll kill the neighbor kid who only wants to be our friend
И мы убьем соседского мальчишку, который хочет быть только нашим другом.
His dad is dead enough that his new dad his new dad can cure the bends
Его отец достаточно мертв чтобы его новый отец его новый отец мог вылечить изгибы
We′ll make a wish and take a trip to Future Town
Мы загадаем желание и отправимся в город будущего.
Feeling weird, yet tasting sweet.
Ощущение странное, но сладкое на вкус.
It's a top-bottom, rock-smoking magic mask making it bleed
Это сверху-снизу, дымящаяся как камень волшебная маска, заставляющая ее кровоточить.
Feeling sweet, getting weird
Ощущение сладости становится странным.
Now I can see the playground through the trees
Теперь я вижу детскую площадку сквозь деревья.
And I can see the playground from the trees
И я вижу детскую площадку из-за деревьев.
And we′ll show the neighbor kid what our love actually means
И мы покажем соседскому ребенку, что на самом деле означает наша любовь.
He's here from out of town and I heard he′s got A.D.D.
Он приехал из другого города, и я слышал, что у него есть доктор медицины.
We'll climb the tallest branch with a rifle full of dreams.
Мы заберемся на самую высокую ветку с винтовкой, полной мечтаний.
And we'll blow the little dickhead up to smithereens
И мы разнесем этого придурка в пух и прах.
Getting naked and playing with guns
Раздеваться и играть с оружием
There′s a gerbil in the microwave, a baseball bat in everyone
В микроволновке-Песчанка, в каждом-бейсбольная бита.
Sharing kisses and building a bomb
Обмен поцелуями и создание бомбы
We′ll set it off like Microsoft in '94
Мы запустим его, как Microsoft в 94-м.
We′ll set it off like Microsoft in '94
Мы запустим его, как Microsoft в 94-м.
We′ll set it off like Microsoft in '94 in our backyard.
Мы запустим его, как Microsoft в 94-м на нашем заднем дворе.





Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.