Paroles et traduction AJJ - Getting Naked and Playing with Guns - Alternate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Naked and Playing with Guns - Alternate
Раздеваемся и играем с оружием - Альтернатива
Getting
naked
and
playing
with
guns
Раздеваемся
и
играем
с
пушками,
милая,
There's
a
gerbil
in
the
microwave,
a
baseball
bat
in
everyone
В
микроволновке
песчанка,
бейсбольная
бита
в
каждом
из
нас,
Sharing
kisses
and
building
a
bomb
Делимся
поцелуями
и
собираем
бомбу,
We'll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
Взорвем
её,
как
Microsoft
в
94-м,
We'll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
Взорвем
её,
как
Microsoft
в
94-м.
McDonald's
PlayPlace
before
the
Xbox
Детская
площадка
Макдональдса
до
появления
Xbox,
Cake
frosting,
sweet
talking,
bedroom
wall
Глазурь
на
торте,
сладкие
речи,
стена
в
спальне,
Covered
in
knives,
touching
God,
burning
shit
Покрытые
ножами,
касаясь
Бога,
сжигая
дерьмо,
We'll
make
a
wish
and
take
a
trip
to
Future
Town
Загадываем
желание
и
отправляемся
в
Город
Будущего,
Like
our
daddy
did
Как
делал
наш
папочка.
And
we'll
kill
the
neighbor
kid
И
мы
убьем
соседского
мальчишку,
Who
only
wants
to
be
our
friend
Который
просто
хочет
быть
нашим
другом,
His
dad
is
dead
enough
Его
отец
и
так
достаточно
мертв,
That
his
new
dad
his
new
dad
can
cure
the
bends
Чтобы
его
новый
папа,
его
новый
папа,
мог
вылечить
кессонку,
We'll
make
a
wish
and
take
a
trip
to
Future
Town
Загадываем
желание
и
отправляемся
в
Город
Будущего.
Feeling
weird,
yet
tasting
sweet
Странное
чувство,
но
сладкий
вкус,
It's
a
top-bottom,
rock-smoking
magic
mask
making
it
bleed
Это
верх-низ,
курение
камня,
волшебная
маска,
от
которой
кровь,
Feeling
sweet,
getting
weird
Сладкое
чувство,
становится
странно,
Now
I
can
see
the
playground
through
the
trees
Теперь
я
вижу
детскую
площадку
сквозь
деревья,
And
I
can
see
the
playground
from
the
trees
И
я
вижу
детскую
площадку
сквозь
деревья.
And
we'll
show
the
neighbor
kid
И
мы
покажем
соседскому
мальчишке,
What
our
love
actually
means
Что
на
самом
деле
означает
наша
любовь,
He's
here
from
out
of
town
Он
приехал
из
другого
города,
And
I
heard
he's
got
A.D.D.
И
я
слышал,
у
него
СДВГ,
We'll
climb
the
tallest
branch
with
a
rifle
full
of
dreams
Мы
залезем
на
самую
высокую
ветку
с
винтовкой,
полной
мечтаний,
And
we'll
blow
the
little
dickweed
up
to
smithereens
И
взорвем
этого
маленького
засранца
в
клочья.
Getting
naked
and
playing
with
guns
Раздеваемся
и
играем
с
пушками,
There's
a
gerbil
in
the
microwave,
a
baseball
bat
in
everyone
В
микроволновке
песчанка,
бейсбольная
бита
в
каждом
из
нас,
Sharing
kisses
and
building
a
bomb
Делимся
поцелуями
и
собираем
бомбу,
We'll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
Взорвем
её,
как
Microsoft
в
94-м,
We'll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
Взорвем
её,
как
Microsoft
в
94-м,
We'll
set
it
off
like
Microsoft
in
'94
in
our
backyard
Взорвем
её,
как
Microsoft
в
94-м,
у
нас
на
заднем
дворе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.