Paroles et traduction AJJ - Kokopelli Face Tattoo - Alternate
I
was
a
sexy
little
viper
room
Я
была
сексуальной
маленькой
гадюкой.
In
the
corner
of
a
King
Tut
tomb
В
углу
гробницы
Тутанхамона.
When
the
hate
train
started
Когда
поезд
ненависти
тронулся
Goin'
"Choo-choo"
Звучит
"Чу-Чу".
I
was
a
rat
on
a
burnin'
ship
Я
был
крысой
на
горящем
корабле.
And
when
we
sunk,
our
fire
got
put
out
А
когда
мы
утонули,
наш
огонь
потушили.
It
was
just
like
the
great
plague
Это
было
похоже
на
Великую
чуму.
Just
like
the
birth
of
underwear
Прямо
как
рождение
нижнего
белья
Hey
dude,
I
hate
everything
you
do
Эй,
чувак,
я
ненавижу
все,
что
ты
делаешь
But
I'm
trying
really
hard
to
not
hate
you
Но
я
очень
стараюсь
не
ненавидеть
тебя.
Hating
you
won't
make
you
suck
any
less
Ненависть
к
тебе
не
сделает
тебя
ничуть
не
хуже.
I
was
a
wheel
in
a
war
machine
Я
был
колесом
в
военной
машине.
Now
I'm
a
toilet
in
a
restaurant
Теперь
я
туалет
в
ресторане.
Somebody's
gotta
do
it
Кто-то
должен
это
сделать.
I
know
my
place
Я
знаю
свое
место.
I
was
a
baby-killin'
Cadillac
Я
был
Кадиллаком,
убивающим
детей.
Now
I'm
a
drug
induced
heart
attack
Теперь
у
меня
сердечный
приступ
вызванный
наркотиками
Somebody's
gotta
do
it
Кто-то
должен
это
сделать.
I
know
my
place
Я
знаю
свое
место.
Hey
dude,
I
hate
everything
you
do
Эй,
чувак,
я
ненавижу
все,
что
ты
делаешь
But
I'm
trying
really
hard
to
not
hate
you
Но
я
очень
стараюсь
не
ненавидеть
тебя.
Hating
you
won't
make
you
suck
any
less
Ненависть
к
тебе
не
сделает
тебя
ничуть
не
хуже.
Have
you
ever
wanted
to
be
Ты
когда
нибудь
хотел
быть
Have
you
ever
wanted
to
see
Ты
когда
нибудь
хотел
увидеть
Someone
better
Кто-то
лучше.
In
the
mirror?
В
зеркале?
Have
you
ever
wanted
to
go
Ты
когда-нибудь
хотел
уйти?
Have
you
ever
wanted
to
know
Ты
когда
нибудь
хотел
знать
Somewhere
greener?
Где-нибудь
зеленее?
Somewhere
cleaner?
Где-нибудь
почище?
I
bet
you've
got
somethin'
beautiful
in
mind
Держу
пари,
у
тебя
на
уме
что-то
прекрасное.
They're
gonna
beat
me
till
I'm
black
and
blue
Они
будут
бить
меня
до
посинения.
Give
me
a
Kokopelli
face
tattoo
Сделай
мне
татуировку
на
лице
Кокопелли
And
I'll
tell
you
a
secret
И
я
открою
тебе
секрет.
"Kreuz"
is
German
for
"Williams"
"Кройц"
по-немецки
означает
"Уильямс".
In
the
blood
cult
of
the
misled
youth
В
кровавом
культе
заблудшей
молодежи.
I've
got
a
bad
case
of
the
yellow
flashlight
blues
У
меня
тяжелый
случай
с
желтым
фонариком.
Let
me
tell
you
some
weird
shit
Позволь
мне
рассказать
тебе
кое-что
странное.
Civil
War
Civil
War
Civil
War
Civil
War
Civil
War
Гражданская
Война
Гражданская
Война
Гражданская
Война
Гражданская
Война
Гражданская
Война
Hey
dude,
I
hate
everything
you
do
Эй,
чувак,
я
ненавижу
все,
что
ты
делаешь
But
I'm
trying
really
hard
to
not
hate
you
'cause
Но
я
очень
стараюсь
не
ненавидеть
тебя,
потому
что
...
Hating
you
won't
make
you
suck
any
less
Ненависть
к
тебе
не
сделает
тебя
ничуть
не
хуже.
And
hating
you
won't
make
you
suck
any
less
И
ненависть
к
тебе
не
сделает
тебя
ничуть
не
хуже.
Hating
you
won't
make
you
suck
any
less
Ненависть
к
тебе
не
сделает
тебя
ничуть
не
хуже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.