AJJ - Linda Rondstadt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJJ - Linda Rondstadt




Today I lost my shit in a museum.
Сегодня я потерял свое барахло в музее.
It was a video installation of Linda Ronstadt.
Это была видеоинсталляция Линды Ронштадт.
And I really miss my friends, but I don't see them
И я очень скучаю по своим друзьям, но я их не вижу.
All I see is this video of Linda Ronstadt.
Все, что я вижу, - это видео с Линдой Ронштадт.
Today the salt and sun ran down my face
Сегодня соль и солнце стекали по моему лицу.
After a year of hiding all my feelings.
После года, когда я скрывала свои чувства.
Then I totally lost my shit in that museum
А потом я совсем растерялся в этом музее.
All from a video installation of Linda Ronstadt.
Все из видеоинсталляции Линды Ронштадт.
I almost made it through a year of choking down my fears
Я почти пережил год подавления своих страхов.
But they're gone for now, all thanks to Linda Ronstadt.
Но сейчас их нет, и все благодаря Линде Ронштадт.
I almost made it through a year of choking down my fears
Я почти пережил год подавления своих страхов.
But they're gone for now, all thanks to Linda Ronstadt.
Но сейчас их нет, и все благодаря Линде Ронштадт.
And I can't handle astounding works of beauty,
И я не могу справиться с поразительными произведениями красоты,
I think I like my pretty pretty ugly.
Думаю, мне нравится моя хорошенькая, хорошенькая уродина.
But the beautiful soul I witnessed in that movie
Но прекрасную душу я видел в том фильме.
Was an entirely different kind of overwhelming.
Это был совершенно другой вид подавления.
It was a dog, that won't stop barking.
Это была собака, которая не переставала лаять.
Like a cut, that never stops bleeding.
Как порез, который никогда не перестанет кровоточить.
Arizona sunsets, in the early evening
Аризонские закаты, ранний вечер.
Or a grown man inconsolably weeping.
Или взрослый мужчина, безутешно рыдающий.
I almost made it through a year of choking down my fears
Я почти пережил год подавления своих страхов.
But they're gone for now, all thanks to Linda Ronstadt.
Но сейчас их нет, и все благодаря Линде Ронштадт.
I almost made it through a year of choking down my fears
Я почти пережил год подавления своих страхов.
But they're gone for now, all thanks to Linda Ronstadt.
Но сейчас их нет, и все благодаря Линде Ронштадт.
I almost made it through a year of choking down my fears
Я почти пережил год подавления своих страхов.
But they're gone for now, all thanks to Linda Ronstadt.
Но сейчас их нет, и все благодаря Линде Ронштадт.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.