AJJ - People II: The Reckoning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJJ - People II: The Reckoning




People II: The Reckoning
Люди II: Расплата
Nobody knows everything
Никто не знает всего на свете,
We know this to be true
Это истинная правда.
Everything is difficult
Всё на свете сложно,
Except what's in front of you
Кроме того, что прямо перед тобой.
But it's complicated even under your nose
Но даже под носом всё запутано,
Bullshit math equations
Чёртовы математические уравнения,
And your highs and your lows
И твои взлёты и падения,
And your manic depression
И твоя маниакальная депрессия,
It comes and it goes
Она приходит и уходит.
Your parasympathetic nervous system reacts
Твоя парасимпатическая нервная система реагирует,
And you're in fight-or-flight mode
И ты в режиме «бей или беги».
How's the world so small when the world is so large?
Как мир может быть таким маленьким, когда он такой большой?
And what made the world, could I please speak to who's in charge?
И кто создал этот мир, можно мне поговорить с ответственным?
Everything is real but it's also just as fake
Всё реально, но в то же время так же фальшиво,
From your daughter's birthday party to your grandmother's wake
От дня рождения твоей дочери до похорон твоей бабушки.
And your bi-polar illness, it comes and it goes
И твоё биполярное расстройство, оно приходит и уходит.
You parasympathetic nervous system reacts
Твоя парасимпатическая нервная система реагирует,
And you're in fight or flight
И ты в режиме «бей или беги»,
You're in fight or flight
Ты в режиме «бей или беги»,
You're in fight or flight mode
Ты в режиме «бей или беги».
I've tried to know which words to sing so many times
Я столько раз пытался понять, какие слова петь,
And I've tried to know which chords to play
И я пытался понять, какие аккорды играть,
And I've tried to make it rhyme
И я пытался зарифмовать,
And I've tried to find the key that all good songs are in
И я пытался найти тональность, в которой написаны все хорошие песни,
And I've tried to find the notes to make that great resounding din
И я пытался найти ноты, чтобы создать этот великий грохочущий шум.
But there's a bad man in everyone
Но в каждом человеке есть плохой человек,
No matter who we are
Кем бы мы ни были.
There's a rapist and a Nazi living in our tiny hearts
В наших крошечных сердцах живут насильник и нацист,
Child pornographers and cannibals, and politicians too
Детские порнографы и каннибалы, и политики тоже.
There's someone in your head waiting to fucking strangle you
В твоей голове кто-то ждёт, чтобы тебя задушить.
So here's to you, Mrs. Robinson
Так что за тебя, миссис Робинсон,
People love you more, oh nevermind, oh nevermind
Люди любят тебя больше, о, неважно, о, неважно.
In fucking fact, Mrs. Robinson
На самом деле, миссис Робинсон,
The world won't care whether you live or die, live or die
Миру всё равно, живёшь ты или умираешь, живёшь ты или умираешь.
In fucking fact, Mrs. Robinson,
На самом деле, миссис Робинсон,
They probably hate to see your stupid face, your stupid face
Они, наверное, ненавидят видеть твоё глупое лицо, твоё глупое лицо.
So here's to you, Mrs. Robinson,
Так что за тебя, миссис Робинсон,
You live in an unforgiving place.
Ты живёшь в безжалостном месте.





Writer(s): Bonnette Sean-claude Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.