Paroles et traduction AJR - 100 Bad Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Bad Days
100 плохих дней
Remember
when
we
all
got
drunk
Помнишь,
как
мы
напились,
I
ended
up
with
two
broke
thumbs
А
я
закончил
с
двумя
сломанными
большими
пальцами?
Oh
my
god,
I
felt
so
dumb
Боже
мой,
я
чувствовал
себя
таким
глупым.
I
wrote
a
song
that
no
one
knows
Я
написал
песню,
которую
никто
не
знает.
I
played
a
show
and
no
one
showed
Я
играл
концерт,
на
который
никто
не
пришел.
Oh
my
god,
I
felt
so
alone
Боже
мой,
я
чувствовал
себя
таким
одиноким.
When
all
is
going
wrong
Когда
все
идет
не
так,
And
you're
scared
as
hell
И
ты
до
чертиков
напуган,
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Who
you
gonna
tell?
Кому
ты
расскажешь?
Maybe
a
hundred
bad
days
Может
быть,
сто
плохих
дней
Made
a
hundred
good
stories
Превратились
в
сто
хороших
историй.
A
hundred
good
stories
Сто
хороших
историй
Make
me
interesting
at
parties
Делают
меня
интересным
на
вечеринках.
A
hundred
bad
days
Сто
плохих
дней
Made
a
hundred
good
stories
Превратились
в
сто
хороших
историй.
A
hundred
good
stories
Сто
хороших
историй
Make
me
interesting
at
parties,
yeah
Делают
меня
интересным
на
вечеринках,
да.
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
No,
I
ain't
scared
of
you,
no
more
Нет,
я
тебя
больше
не
боюсь.
(Da,
da-da-da-da-da-da-da-da-da-da)
(Да,
да-да-да-да-да-да-да-да-да-да)
(Da,
da-da-da-da-da-da-da-da-da-da)
(Да,
да-да-да-да-да-да-да-да-да-да)
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
No,
I
ain't
scared
of
you,
no
more
Нет,
я
тебя
больше
не
боюсь.
Remember
when
she
broke
my
heart
Помнишь,
как
она
разбила
мне
сердце?
Waiting
for
the
waiter
to
return
my
card
Я
ждал,
когда
официант
вернет
мне
мою
карту,
Right
as
I
let
down
my
guard
Как
раз
в
тот
момент,
когда
я
потерял
бдительность.
We
had
to
work
a
bit
more
hard
Нам
пришлось
немного
больше
потрудиться,
Only
just
to
get
a
little
bit
less
far
Только
для
того,
чтобы
продвинуться
чуть
меньше.
We
could
laugh
about
it
all
tomorrow
Мы
могли
бы
посмеяться
над
всем
этим
завтра.
When
all
is
going
wrong
Когда
все
идет
не
так,
And
you're
scared
as
hell
И
ты
до
чертиков
напуган,
Whatcha
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
Who
you
gonna
tell?
Кому
ты
расскажешь?
Maybe
a
hundred
bad
days
Может
быть,
сто
плохих
дней
Made
a
hundred
good
stories
Превратились
в
сто
хороших
историй.
A
hundred
good
stories
Сто
хороших
историй
Make
me
interesting
at
parties
Делают
меня
интересным
на
вечеринках.
A
hundred
bad
days
Сто
плохих
дней
Made
a
hundred
good
stories
Превратились
в
сто
хороших
историй.
A
hundred
good
stories
Сто
хороших
историй
Make
me
interesting
at
parties,
yeah
Делают
меня
интересным
на
вечеринках,
да.
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
No,
I
ain't
scared
of
you,
no
more
Нет,
я
тебя
больше
не
боюсь.
(Da,
da-da-da-da-da-da-da-da-da-da)
(Да,
да-да-да-да-да-да-да-да-да-да)
(Da,
da-da-da-da-da-da-da-da-da-da)
(Да,
да-да-да-да-да-да-да-да-да-да)
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
No,
I
ain't
scared
of
you
no
more
Нет,
я
тебя
больше
не
боюсь.
(Screw
your
thing,
it
goes
like
this!)
(К
черту
все,
все
будет
вот
так!)
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
A
hundred
bad
days
Сто
плохих
дней
Made
a
hundred
good
stories
Превратились
в
сто
хороших
историй.
A
hundred
good
stories
Сто
хороших
историй
Make
me
interesting
at
parties,
yeah
Делают
меня
интересным
на
вечеринках,
да.
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
A
hundred
bad
days
Сто
плохих
дней
Made
a
hundred
good
stories
Превратились
в
сто
хороших
историй.
A
hundred
good
stories
Сто
хороших
историй
Make
me
interesting
at
parties,
yeah
Делают
меня
интересным
на
вечеринках,
да.
No,
I
ain't
scared
of
you
Нет,
я
тебя
не
боюсь.
No,
I
ain't
scared
of
you,
no
more
Нет,
я
тебя
больше
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.