AJR - World's Smallest Violin (Sped Up) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJR - World's Smallest Violin (Sped Up)




World's Smallest Violin (Sped Up)
Самая Маленькая Скрипка в Мире (Ускоренная)
My grandpa fought in World War II
Мой дед воевал во Второй мировой
He was such a noble dude
Он был таким благородным мужиком
I can't even finish school
А я не могу закончить даже школу
Missed my mom, and left too soon
Скучаю по маме и ухожу слишком рано
His dad was a fireman
Его отец был пожарным
Who fought fires so violent
Который боролся с такими сильными пожарами
I think I bored my therapist
Кажется, я утомил своего психотерапевта
While playing him my violin
Пока играл ему на своей скрипке
(Oh, my God) that's so insane
(Боже мой) это так безумно
(Oh, my God) that's such a shame
(Боже мой) это такой позор
Next to them, my shit don't feel so grand
По сравнению с ними, моя фигня не кажется такой уж важной
But I can't help myself from feeling bad
Но я ничего не могу с собой поделать, мне плохо
I kinda feel like two things can be sad (one, two, three, four)
Мне кажется, что две вещи могут быть печальными одновременно (раз, два, три, четыре)
The world's smallest violin
Самой маленькой скрипке в мире
Really needs an audience
Очень нужна публика
So if I do not find somebody soon (that's right, that's right)
Поэтому, если я скоро не найду кого-нибудь (верно, верно)
I'll blow up into smithereens
Я взорвусь на мелкие кусочки
And spew my tiny symphony
И извергну свою крошечную симфонию
Just let me play my violin for you, you, you, you
Просто позволь мне сыграть тебе на моей скрипке
My grandpa fought in World War II
Мой дед воевал во Второй мировой войне
And he was such a noble dude
И он был таким благородным мужиком
Man, I feel like such a fool
Блин, я чувствую себя таким дураком
I got so much left to prove
Мне еще так много нужно доказать
All my friends have vaping friends
У всех моих друзей есть друзья, которые парят вейп
They're so good at making friеnds
Они так хороши в том, чтобы заводить друзей
I'm so scared of caving in
А я так боюсь сломаться
Is that entertaining yеt?
Это уже интересно?
(Oh, my God) that's so insane
(Боже мой) это так безумно
(Oh, my God) that's such a shame
(Боже мой) это такой позор
Next to them, my shit don't feel so grand
По сравнению с ними, моя фигня не кажется такой уж важной
But I can't help myself from feeling bad
Но я ничего не могу с собой поделать, мне плохо
I kinda feel like two things can be sad (one, two, three, four)
Мне кажется, что две вещи могут быть печальными одновременно (раз, два, три, четыре)
The world's smallest violin
Самой маленькой скрипке в мире
Really needs an audience
Очень нужна публика
So if I do not find somebody soon (that's right, that's right)
Поэтому, если я скоро не найду кого-нибудь (верно, верно)
I'll blow up into smithereens
Я взорвусь на мелкие кусочки
And spew my tiny symphony
И извергну свою крошечную симфонию
Just let me play my violin for you, you, you, you
Просто позволь мне сыграть тебе на моей скрипке
Somewhere in the universe
Где-то во вселенной
Somewhere someone's got it worse
У кого-то дела обстоят еще хуже
Wish that made it easier
Жаль, что от этого мне не легче
Wish I didn't feel the hurt
Жаль, что я все еще чувствую боль
The world's smallest violin
Самой маленькой скрипке в мире
Really needs an audience
Очень нужна публика
So if I do not find somebody soon
Поэтому, если я скоро не найду кого-нибудь
I'll blow up into smithereens
Я взорвусь на мелкие кусочки
And spew my tiny symphony
И извергну свою крошечную симфонию
All up and down a city street
Вверх и вниз по городской улице
While tryna put my mind at ease
Пытаясь успокоить свой разум
Like finishing this melody
Как будто заканчиваю эту мелодию
This feels like a necessity
Это похоже на необходимость
So this could be the death of me
Так что это может стать моей смертью
Or maybe just a better me
Или, может быть, просто лучшей версией меня
Now, come in with the timpanis
А теперь давай с литаврами
And take a shot of Hennessy
И выпей Хеннесси
I know I'm not there mentally
Я знаю, что я не в себе
But you could be the remedy
Но ты можешь стать лекарством
So let me play my violin for you
Так позволь мне сыграть тебе на моей скрипке





Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.