Paroles et traduction AJR - I'm Not Famous
Where
my
haters?
Where
my
haters?
Где
мои
ненавистники?
Где
мои
ненавистники?
I
don't
got
'em,
I'm
not
famous,
no
У
меня
нет
имени,
Я
не
знаменит,
нет
It
don't
matter
what
my
name
is
Неважно,
как
меня
зовут
I
don't
got
one,
I'm
not
famous,
no
У
меня
нет
имени,
Я
не
знаменит,
нет
And
I
don't
hate
it,
no
И
я
это
не
ненавижу,
нет
You
never
heard
of
me
Вы
не
слышали
обо
мне
Or
the
weird
shit
I
do
and
say
Или
о
странных
вещах,
что
я
делаю
или
говорю
That's
my
favorite
thing
Мне
нравится,
что
That
I'm
not
famous,
no
Что
я
не
знаменит,
нет.
And
I'm
never
on
TV
И
меня
нет
на
телевидении
Throwing
up
on
an
L.A
street
Ни
на
улицах
Лос-Анджелеса
Nobody
judges
me
Никто
не
судит
меня
Cause
I'm
not
famous,
no
Ведь
я
не
знаменит,
нет
Paparazzi
is
at
an
all
time
low
Папарацции
не
бегают
за
мной
Paparazzi,
they
don't
care
where
I
go
Папарацции
не
волнует,
где
я
Where
my
haters?
Where
my
haters?
Где
мои
ненавистники?
Где
мои
ненавистники?
I
don't
got
'em,
I'm
not
famous,
no
У
меня
нет
имени,
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-ye-hey,
hey-ye)
(Эй,
да-да-эй,
эй-эй)
It
don't
matter
what
my
name
is
Неважно,
как
меня
зовут
I
don't
got
one,
I'm
not
famous,
no
У
меня
нет
имени,
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
And
I
don't
hate
it,
no
И
я
это
не
ненавижу,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
And
I
don't
hate
it,
no
И
я
это
не
ненавижу,
нет
You
never
overheard
Вы
никогда
не
узнаете
That
I
blew
20
grand
on
shirts
Что
я
потратил
двадцать
тысяч
на
футболки
Nobody
knows
my
quirks
Никто
не
знает
о
моих
странностях
'Cause
I'm
not
famous,
no
Ведь
я
не
знаменит,
нет
Everyone
got
their
habits
У
каждого
свои
привычки
But
you'll
never
hear
what
mine
is
Но
вы
не
знаете
ни
об
одной
моей
Best
thing
about
my
life
is
Больше
всего
мне
нравится,
что
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
Paparazzi
is
at
an
all
time
low
Папарацции
не
бегают
за
мной
Paparazzi,
they
don't
care
where
I
go
Папарацции
не
волнует,
где
я
Where
my
haters?
Where
my
haters?
Где
мои
ненавистники?
Где
мои
ненавистники?
I
don't
got
'em,
I'm
not
famous,
no
У
меня
нет
имени,
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey,
hey-ye)
(Эй,
да-да-эй,
эй-да)
It
don't
matter
what
my
name
is
Неважно,
как
меня
зовут
I
don't
got
one,
I'm
not
famous,
no
У
меня
нет
имени,
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
And
I
don't
hate
it,
no
И
я
это
не
ненавижу,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
(go!)
Я
не
знаменит,
нет
(иди!)
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
And
I
don't
hate
it,
no
И
я
это
не
ненавижу,
нет
Hate
it,
hate-hate
it,
no
Ненавижу
это,
ненавижу,
ненавижу,
нет.
Hate
it,
ha-
Ненавижу
это,
ха-
Where
my
haters?
Where
my
haters?
Где
мои
ненавистники?
Где
мои
ненавистники?
I
don't
got
'em,
I'm
not
famous,
no
(no,
no)
У
меня
их
нет,
я
не
знаменит,
нет
(нет,
нет)
(Hey,
ye-yeah-hey,
hey-ye)
(Эй,
да-да-эй,
эй-да)
It
don't
matter
what
my
name
is
Неважно,
как
меня
зовут
I
don't
got
one,
I'm
not
famous,
no
(I'm
not,
I'm
not)
У
меня
его
нет,
я
не
знаменит,
нет
(нет,
нет)
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
And
I
don't
hate
it,
no
И
я
это
не
ненавижу,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
(I'm
not
famous,
no)
Я
не
знаменит,
нет
(я
не
знаменит,
нет)
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
(go!)
Я
не
знаменит,
нет
(иди!)
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
(Hey,
ye-yeah-hey)
(Эй,
да-да-эй)
And
I
don't
hate
it,
no
(no)
И
я
это
не
ненавижу,
нет
I
don't
hate
it,
no
(no)
Я
не
ненавижу
это,
нет
I'm
not
famous,
no
Я
не
знаменит,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger
Album
Garlick
date de sortie
10-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.