AJR - Growing Old On Bleecker Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJR - Growing Old On Bleecker Street




No point in dreaming if you're alone
Нет смысла мечтать, если ты один
No point in walking without the road
Нет смысла идти, если нет дороги
No point in crying without that someone there beside you
Нет смысла плакать, если рядом тобой нет кого-то
Saying it will be OK
Кто бы говорил, что все будет хорошо
I'll take my time
Я подожду
I'll take my time
Я подожду
You cannot rush
Ты не сможешь ускорить то,
What can't be timed
Что нельзя измерить временем
And its tough believing
И это сложно - верить
There's someone living out there
Что где-то там есть кто-то
Happier than me
Счастливее, чем я
Happier than me
Счастливее, чем я
We may be lost
Мы можем быть потеряны
And gone forever
Навесегда
The rain will wash our memory
Дождь смоет нашу память
But when we cry
Но когда мы плачем,
We cry together
Мы плачем вместе
Like it was meant to be
Как будто так и должно было быть
I woke up last night from a dream
Я проснулся прошлой ночью из-за сна
That we'd grow old on Bleecker Street
О том, что мы росли на Бликер Стрит
Sit by the fire and I'd play my guitar
Сидели у костра и я играл на гитаре
But dreams are only dreams
Но сны-это просто сны
And then I wonder when we leave
И потом я задумался: когда мы уйдем
Will the moon still be white
Будет ли луна такой же белой
And the river green
А река зеленой
Sometimes I wonder if we matter at all
Иногда я задумываюсь: значим ли мы что-то
If we're not written down
если мы не записаны
Who will remember now
Кто теперь вспомнит
We may be lost
Мы можем быть потеряны
And gone forever
Навесегда
The rain will wash our memory
Дождь смоет нашу память
But when we cry
Но когда мы плачем,
We cry together
Мы плачем вместе
Like it was meant to be
Как будто так и должно было быть
We may be lost
Мы можем быть потеряны
And gone forever
Навесегда
The rain will wash our memory
Дождь смоет нашу память
But when we cry
Но когда мы плачем,
We cry together
Мы плачем вместе
Like it was meant to be
Как будто так и должно было быть





Writer(s): JACK METZGER, RYAN METZGER, ADAM METZGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.