AJR - 3 O'Clock Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJR - 3 O'Clock Things




Come on guy, I promise everything will be alright, be okay
Давай, парень, я обещаю, что все будет хорошо, все будет хорошо.
Your eyes are tired but keep ′em open
Твои глаза устали, но держи их открытыми.
'Cause you wouldn′t want to miss a thing
Потому что ты не хочешь ничего пропустить.
Come on guy, I promise everything will be alright, be okay
Давай, парень, я обещаю, что все будет хорошо, все будет хорошо.
Your eyes are tired, but keep 'em open
Твои глаза устали, но держи их открытыми.
'Cause you wouldn′t want to miss a thing
Потому что ты не хочешь ничего пропустить.
It′s kinda funny how I paid for college when YouTube was an option
Забавно, как я платил за колледж, когда YouTube был одним из вариантов.
But then I would've had to spend my best years
Но тогда мне пришлось бы потратить свои лучшие годы.
Skipping ads and reading comments
Пропускаю рекламу и читаю комментарии.
And when the hell did advertisements get so good
И когда, черт возьми, реклама стала такой хорошей?
They′re like narcotics
Они как наркотики.
So now I'm spending every penny I own
Так что теперь я трачу каждый пенни, который у меня есть.
I should′ve allotted to finish in college
Я должен был закончить колледж.
It's kinda funny how I keep debating
Забавно, как я продолжаю спорить.
If someone′s shy or if they hate me
Если кто то стесняется или ненавидит меня
I feel like everyone I know right now
Я чувствую себя как все кого я знаю прямо сейчас
Is hooking up and getting wasted (without me)
Это секс и трата времени впустую (без меня).
And maybe sex is overrated but we're too shy to ever say it
И может быть секс переоценен но мы слишком застенчивы чтобы когда либо говорить об этом
So we pretend we're all amazing
Поэтому мы притворяемся, что мы все потрясающие.
It′s 3:00 a.m., I should be sleeping
Сейчас 3 часа ночи, мне пора спать.
Would you go running if you saw the real me?
Побежали бы вы, если бы увидели меня настоящего?
Maybe you′d love 'em
Может быть, они тебе понравятся.
Yeah, maybe you′d feel me
Да, может быть, ты почувствуешь меня.
But I'll never ask you, no, that′s super scary
Но я никогда не спрошу тебя, нет, это очень страшно
Sorry to bail, it's already three o′clock
Извини, но уже три часа.
It's too hard to tell if anything's real or not
Слишком сложно сказать, реально что-то или нет.
It′s kinda funny how you vote for someone
Забавно, как ты голосуешь за кого-то.
To vote for someone, to vote for someone
Голосовать за кого - то, голосовать за кого-то
And you might end up with someone evil, but you say that he means well
И ты можешь оказаться с кем-то злым, но ты говоришь, что он хочет добра.
If I keep on talking politics, my friends will dip, they′re over it
Если я продолжу болтать о политике, мои друзья упадут, им это надоело.
If I keep on talking politics, I'm Hamilton (without the hits)
Если я продолжаю говорить о политике, то я Гамильтон (без хитов).
Would you go running if you saw the real me?
Побежали бы вы, если бы увидели меня настоящего?
Maybe you′d love 'em
Может быть, они тебе понравятся.
Yeah, maybe you′d feel me
Да, может быть, ты почувствуешь меня.
But I'll never ask you, no that′s super scary
Но я никогда не спрошу тебя, нет, это очень страшно
Sorry to bail, it's already three o'clock
Извини, но уже три часа.
It′s too hard to tell if anything′s real or not
Слишком сложно сказать, реально что-то или нет.
Come on guy, I promise everything will be alright, be okay
Давай, парень, я обещаю, что все будет хорошо, все будет хорошо.
Your eyes are tired, but keep 'em open
Твои глаза устали, но держи их открытыми.
′Cause you wouldn't want to miss a thing
Потому что ты не хочешь ничего пропустить.
Da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да
Da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да
Da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да
Da, da, da, da, da
Да, да, да, да, да
Isn′t this obvious, am I insane?
Разве это не очевидно, я сошел с ума?
Let's blame our parents ′cause they taught us their ways
Давайте винить наших родителей за то, что они научили нас своим способам.
Stay out of politics, stay on the fence
Держись подальше от политики, держись подальше от забора.
Stay out of all of it to keep half your fans
Держись подальше от всего этого, чтобы сохранить половину своих фанатов.
Isn't this obvious, am I insane?
Разве это не очевидно, я сошел с ума?
There might be two sides to everything that you say
Может быть, у всего, что ты говоришь, есть две стороны,
It's all a bit cloudy but there′s one thing I know
все это немного туманно, но есть одна вещь, которую я знаю.
That if you′re fucking racist then don't come to my show
Что если ты гребаный расист то не приходи на мое шоу
(No, we have to do one more)
(Нет, мы должны сделать еще один)





Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.