Paroles et traduction AJR - Finale (Can't Wait to See What You Do Next)
Don't
you
go,
we
need
you
here
Не
уходите,
вы
так
нам
нужны,
You
brighten
up,
a
shitty
year
Вы
преукрасили
этот
ужасный
год
Well,
congratulations
on
your
bit
of
success
Что
ж,
поздравляем
с
успехом.
We
can't
wait
to
see
what
you
do
next
Уже
не
терпится
узнать,
каков
ваш
следующий
шаг.
Come
outside,
come
outside
Выходи
наружу,
выходи
наружу,
You
fell
low,
but
now
you're
high
Ты
падал,
но
сейчас
ты
на
вершине.
You
been
outside,
been
outside
Ты
выходил
наружу,
выходил
наружу,
So
go
ahead
and
do
it
one
more
time
Так
что
давай,
вперед,
сделай
это
еще
раз.
Come
outside,
come
outside
Выходи
наружу,
выходи
наружу,
You
went
hard,
and
you
did
fine
Ты
выложился
по
полной,
You
been
outside,
been
outside
Ты
выходил
наружу,
выходил
наружу,
So
go
ahead
and
do
it
one
more
time
Так
что
давай,
вперед,
сделай
это
еще
раз.
They
wanted,
they
wanted
Они
ждали,
они
ждали,
They
wanted,
they
wanted
Они
ждали,
они
ждали,
They
wanted
heaven
from
me,
I
gave
'em
hell
Они
ждали
от
меня
рая,
я
дал
им
ад
Now
they
want
something
bigger,
I'm
overwhelmed
Теперь
они
хотят
большего,
я
ошеломлен
And
if
you're
just
as
hopeless,
I
wish
you
well
И
если
ты
также
безнадёжен,
желаю
всего
хорошего
We
can't
wait
to
see
what
you
do
next
Уже
не
терпится
узнать,
каков
ваш
следующий
шаг.
Come
outside,
come
outside
Выходи
наружу,
выходи
наружу,
You
fell
low,
but
now
you're
high
Ты
падал,
но
сейчас
ты
на
вершине.
You've
been
outside,
been
outside
Ты
выходил
наружу,
выходил
наружу,
So
go
ahead
and
do
it
one
more
time
Так
что
давай,
вперед,
сделай
это
еще
раз.
Come
outside,
come
outside
Выходи
наружу,
выходи
наружу,
You
went
hard,
and
you
did
fine
Ты
выложился
по
полной,
You've
been
outside,
been
outside
Ты
выходил
наружу,
выходил
наружу,
So
go
ahead
and
do
it
one
more
time
Так
что
давай,
вперед,
сделай
это
еще
раз.
Don't
you
go,
we
need
you
here
Не
уходите,
вы
так
нам
нужны,
You
brighten
up,
a
shitty
year
Вы
преукрасили
этот
ужасный
год
Well,
congratulations
on
your
bit
of
success
Что
ж,
поздравляем
с
успехом.
We
can't
wait
to
see
what
you
do
next
Уже
не
терпится
узнать,
каков
ваш
следующий
шаг.
They
wanted,
they
wanted
Они
ждали,
они
ждали,
They
wanted,
they
wanted
Они
ждали,
они
ждали,
They
wanted
heaven
from
me,
I
gave
'em
hell
Они
ждали
от
меня
рая,
я
дал
им
ад
Now
they
want
something
bigger,
I'm
overwhelmed
Теперь
они
хотят
большего,
я
ошеломлен
And
if
you're
just
as
hopeless,
I
wish
you
well
И
если
ты
также
безнадёжен,
желаю
всего
хорошего
We
can't
wait
to
see
what
you
do
next
Уже
не
терпится
узнать,
каков
ваш
следующий
шаг.
We
can't
wait
to
see
Уже
не
терпится
узнать
We
can't
wait
to
see
Уже
не
терпится
узнать
We
can't
wait
to
see
Уже
не
терпится
узнать
Can
you
wait
a
sec?
Подождете
секунду?
Let
me
catch
my
breath,
let
me
catch
my
Можно
я
отдышусь?
(Можно
я
отдышусь?)
I
can't
remember
how
I
got
here
Не
могу
вспомнить,
как
сюда
попал.
Can
you
wait
a
sec?
Подождете
секунду?
Let
me
catch
my
breath,
let
me
catch
my
Можно
я
отдышусь?
(Можно
я
отдышусь?)
I
can't
remember
how
I
got
here,
got
here
Не
могу
вспомнить,
как
попал
сюда.
They
wanted
heaven
from
me,
I
gave
'em
hell
Они
ждали
от
меня
рая,
я
дал
им
ад
Now
they
want
something
bigger,
I'm
overwhelmed
Теперь
они
хотят
большего,
я
ошеломлен
I
think
it's
time
to
go
now,
I
think
my
curtain's
falling
Я
думаю,
время
уходить,
мой
занавес
падает
Just
don't
forget
about
me
when
you
get
out
of
college
Просто
не
забудьте
меня,
когда
уйдете
из
колледжа
If
it's
my
final
album
and
if
I
am
forgotten
И
если
это
мой
последний
альбом
и
если
я
забыт
I
hope
I
made
you
smile,
that's
all
I
ever
wanted
Надеюсь,
я
заставил
вас
улыбнуться.
Это
все,
чего
я
хотел
Well,
congratulations
on
your
bit
of
success
Что
ж,
поздравляем
с
успехом.
Welcome
to
the
Neotheater
Добро
пожаловать
в
Neotheater.
We
can't
wait
to
see
what
you
do
next
Уже
не
терпится
узнать,
каков
ваш
следующий
шаг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACK METZGER, RYAN METZGER, ADAM METZGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.