AJR - Humpty Dumpty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJR - Humpty Dumpty




Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, когда Шалтай-Болтай
When Humpty Dumpty went down
Когда Шалтай Болтай пошел ко дну
He said, "Screw it, I′ma smile right through it
Он сказал: черту все это, я буду улыбаться прямо сквозь это
And I'll scream when no one′s around"
И я буду кричать, когда никого не будет рядом.
(Okay)
(Хорошо)
(Okay)
(Хорошо)
Something's wrong
Что то не так
But I'm scared to look it up
Но я боюсь заглянуть туда.
If I do that and no one has it
Если я сделаю это, и никто этого не сделает ...
I′ll feel so alone
Мне будет так одиноко.
Something′s wrong
Что то не так
But don't pity me for long
Но не жалей меня долго.
If you get sad, then I′ll feel bad
Если тебе станет грустно, мне будет плохо.
That I told you at all
Это я тебе вообще говорил
I got friends in a lot of weird places
У меня есть друзья во многих странных местах.
Wonder if they're gonna call
Интересно, позвонят ли они?
Depending what my face is, what my face is
В зависимости от того, какое у меня лицо, какое у меня лицо
I could fake it, I could move away
Я мог бы притвориться, я мог бы уйти.
Or I could suck it up and face it
Или я мог бы смириться с этим и принять это.
Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, когда Шалтай-Болтай
When Humpty Dumpty went down
Когда Шалтай Болтай пошел ко дну
He said, "Screw it, I′ma smile right through it
Он сказал: черту все это, я буду улыбаться прямо сквозь это
And I'll scream when no one′s around"
И я буду кричать, когда никого не будет рядом.
Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, когда Шалтай-Болтай
When Humpty Dumpty went down
Когда Шалтай Болтай пошел ко дну
He said, "Screw it, there's a big crowd looking
Он сказал: черту все, на нас смотрит большая толпа.
And I'll scream when no one, when no one, when no one′s around"
И я буду кричать, когда никого, когда никого, когда никого нет рядом.
(Okay)
(О'Кей)
Look outside, they′re making snowmen on your street
Посмотри на улицу, на твоей улице лепят снеговиков.
Underneath your pillow, you can sigh yourself to sleep
Под подушкой ты можешь вздохнуть, чтобы уснуть.
Look outside, they're making snowmen on your street
Посмотри на улицу, на твоей улице лепят снеговиков.
Hide behind your pillow, close the window
Спрячься за подушкой, закрой окно.
′Cause you know you can't be seen
Потому что ты знаешь, что тебя никто не увидит.
I got friends in a lot of weird places
У меня есть друзья во многих странных местах.
Wonder if they′re gonna call
Интересно, позвонят ли они?
Depending what my face is
Смотря какое у меня лицо
If I can't breathe, then you can′t see
Если я не могу дышать, значит, ты не видишь.
But aren't you excited that I'm giving you the best me?
Но разве ты не в восторге от того, что я отдаю тебе самого себя?
Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, когда Шалтай-Болтай
When Humpty Dumpty went down
Когда Шалтай Болтай пошел ко дну
He said, "Screw it, I′ma smile right through it
Он сказал: черту все это, я буду улыбаться прямо сквозь это
And I′ll scream when no one's around"
И я буду кричать, когда никого не будет рядом.
Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, когда Шалтай-Болтай
When Humpty Dumpty went down
Когда Шалтай Болтай пошел ко дну
He said, "Screw it, there′s a big crowd looking
Он сказал: черту все, на нас смотрит большая толпа.
And I'll scream when no one, when no one, when no one′s around"
И я буду кричать, когда никого, когда никого, когда никого нет рядом.
When no one, when no one's around
Когда никого нет, когда никого нет рядом.
If I try to keep my tears in my eyes
Если я попытаюсь сдержать слезы на глазах ...
Would you like me? Would you like me? Would you like me?
Я бы тебе понравилась, я бы тебе понравилась, я бы тебе понравилась?
If I try to keep my tears in my eyes
Если я попытаюсь сдержать слезы на глазах ...
Would you like me? Would you like me? Would you like me?
Я бы тебе понравилась, я бы тебе понравилась, я бы тебе понравилась?
I got shows in a lot of weird places
У меня концерты во многих странных местах.
Wonder if they′re gonna come
Интересно, придут ли они?
Depending what my face is
Смотря какое у меня лицо
Remember Vegas?
Помнишь Вегас?
I can't take another panic episode
Я не вынесу еще одного приступа паники.
When I get off the stage, man
Когда я сойду со сцены, чувак
Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, когда Шалтай-Болтай
When Humpty Dumpty went down
Когда Шалтай Болтай пошел ко дну
He said, "Screw it, I'ma smile right through it
Он сказал: черту все это, я буду улыбаться прямо сквозь это
And I′ll scream when no one′s around"
И я буду кричать, когда никого не будет рядом.
Humpty Dumpty, when Humpty Dumpty
Шалтай-Болтай, когда Шалтай-Болтай
When Humpty Dumpty went down
Когда Шалтай Болтай пошел ко дну
He said, "Screw it, there's a big crowd looking
Он сказал: черту все, на нас смотрит большая толпа.
And I′ll scream when no one, when no one, when no one's around"
И я буду кричать, когда никого, когда никого, когда никого нет рядом.
When no one, when no one′s around
Когда никого нет, когда никого нет рядом.
(No one, when no one, when no one's around)
(Никого, когда никого, когда никого нет рядом)
When no one, when no one′s ar-
Когда никто, когда никто не ...





Writer(s): Jack Metzger, Ryan Metzger, Adam Metzger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.