Paroles et traduction AJR - Netflix Trip
I
had
my
first
crush
in
season
two
Я
впервые
влюбился
на
втором
сезоне
She'd
pass
me
notes
and
fill
our
hands
with
glue
Она
передала
записки
и
склеила
наши
руки
And
in
my
corduroys
we'd
walk
to
school
И
в
моих
квартероидах
мы
бы
шли
в
школу
I
sat
and
crossed
my
legs
like
Jim
would
do
Я
сидел,
скрестив
ноги
как
Джим
She
moved
away,
I
was
on
season
three
Она
уехала,
а
я
был
на
третьем
сезоне
It
hit
my
heart
so
hard
I'd
hardly
speak
Это
так
ударило
по
сердцу,
что
я
едва
говорил
But
I
could
find
some
peace
and
privacy
Но
я
смог
найти
спокойствие
и
уединение
A
paper
company
to
sit
with
me
Бумажных
друзей,
что
сидели
со
мной
Who
are
we
to
wonder
where
we're
going?
Кто
мы
такие
чтобы
гадать,
куда
мы
идём?
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Let's
take
it
back
and
take
in
every
moment
Давай
вернёмся
назад
и
впитаем
каждый
момент
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
I
turned
down
Jamerson
when
I
was
twelve
Я
отказал
Джеймерсону
в
двенадцать
I
spent
that
Friday
night
with
Steve
Carell
Я
провел
эту
пятничную
ночь
вместе
со
Стивеном
Карелл
The
one
where
Dwight
became
the
head
of
sales
Когда
Дуайт
стал
королем
продаж
My
eighth
grade
graduation
wished
me
well
Мой
выпуск
восьмого
класса
делал
мне
всего
хорошего
I
lost
my
grandpa
during
season
six
Я
потерял
свою
пробабушку
во
время
шестого
сезона
I
watched
my
mom,
she
cried
and
held
her
kids
Я
видела
мою
маму,
она
плакала
и
держала
детей
My
mom
was
broken
up,
I
couldn't
think
Моя
мама
была
разбита,
я
не
мог
думать
So
I
just
hugged
her
the
way
Michael
did
Так
что
я
просто
обнял
ее,
как
делал
это
Майкл
Now,
who
are
we
to
wonder
where
we're
going?
Сейчас,
кто
мы
такие,
чтобы
гадать
куда
мы
идём?
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Let's
take
it
back
and
take
in
every
moment
Давай
вернёмся
назад
и
впитаем
каждый
момент
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Wonder
where
we're
going
Гадать,
куда
мы
идём
Tell
me
who
I
am
Расскажи
мне,
кто
я
такой
Take
in
every
moment
Впитать
каждый
момент
Hold
it
close
again
Снова
держать
вблизи
Now
the
finale's
done
and
I'm
alone
Финал
прошел
и
я
один
I'm
on
a
Netflix
trip
here
on
my
phone
Я
на
путешествии
Нетфликс
здесь,
на
моем
телефоне
But
who
I
am
is
in
these
episodes
Но
кем
я
являюсь
в
этих
эпизодах
So
don't
you
tell
me
that
it's
just
a
show
Так
что
не
говори
мне,
что
это
просто
шоу
Who
are
we
to
wonder
where
we're
going?
Кто
мы
такие
чтобы
гадать,
куда
мы
идём?
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Let's
take
it
back
and
take
in
every
moment
Давай
вернёмся
назад
и
впитаем
каждый
момент
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Oh,
who
are
we
to
wonder
where
we're
going?
Ох,
Кто
мы
такие
чтобы
гадать,
куда
мы
идём?
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Let's
take
it
back
and
take
in
every
moment
Давай
вернёмся
назад
и
впитаем
каждый
момент
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Who
am
I
to
tell
me
who
I
am?
Кто
я
такой,
чтобы
рассказать
себе
кто
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Met, Adam Met, Jack Met
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.