AK-47 feat. Triagrutrika, Jahmal TGK, VibeTGK & Vitya AK - Взял у папы бабок - traduction des paroles en allemand

Взял у папы бабок - Триагрутрика , Витя АК , АК-47 , Vibe TGK , Jahmal TGK traduction en allemand




Взял у папы бабок
Habe meinem Vater Geld abgenommen
Взял у бати бабок
Habe meinem Vater Geld abgenommen
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa!
Бабок взял лопатой
Habe Geld mit der Schaufel genommen
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa!
Взял у бати бабок. Давай еще раз, батя!
Habe meinem Vater Geld abgenommen. Komm, gib noch mal, Vater!
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! Еще, еще, батя!
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! Noch, noch, Vater!
Бабок взял лопатой
Habe Geld mit der Schaufel genommen
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa!
Взял у папы бабок (Батя, отслюнявь!)
Habe meinem Vater Geld abgenommen (Vater, spuck's aus!)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Давай, еще добавь!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Komm, gib noch mehr!)
Бабок взял лопатой (Какой пароль от сейфа?)
Habe Geld mit der Schaufel genommen (Wie lautet das Passwort für den Safe?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Добавь еще маленько!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Gib noch ein bisschen mehr!)
Взял у папы бабок
Habe meinem Vater Geld abgenommen
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Мажорим!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Wir protzen!)
Бабок взял лопатой (Тебе, че, жалко, что ли?)
Habe Geld mit der Schaufel genommen (Ist es dir etwa zu schade?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Давай еще батя!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Komm, gib noch mehr, Vater!)
Не глядя, взял бабок у бати и давай их тратить
Habe ohne hinzusehen Geld von meinem Vater genommen und angefangen, es auszugeben
Батя за все заплатит, бате не привыкать
Vater wird alles bezahlen, Vater ist es gewohnt
Как увлекательно бухать и управлять Bugatti
Wie aufregend es ist, zu saufen und einen Bugatti zu fahren
Очень важный дядя, нечего сказать
Ein sehr wichtiger Onkel, keine Frage
У бати взял бабок, дурные мысли за борт
Habe meinem Vater Geld abgenommen, schlechte Gedanken über Bord geworfen
Снял замок, там саппорт самых-самых самок без рамок
Habe das Schloss entfernt, da ist der Support der allerbesten Weibchen ohne Grenzen
О, Мама Мия, совести ни грамма
Oh, Mamma Mia, kein Gramm Gewissen
Не остановит пандемия эту пати
Keine Pandemie wird diese Party stoppen
Если чё батя, как всегда, кстати
Wenn was ist, ist Vater wie immer zur Stelle
На ноги поможет встать, опять 25 к оплате
Hilft wieder auf die Beine, wieder 25 zur Zahlung
По блату, бабла тут, бабла там дайте
Über Beziehungen, gib mir hier Geld, gib mir da Geld
Батя все уладит, не поднимаясь с кровати
Vater wird alles regeln, ohne aus dem Bett aufzustehen
Откуда бабки? Всплыло в разговоре
Woher kommt das Geld? Kam im Gespräch auf
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! Короткая история
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! Eine kurze Geschichte
Даже не стоит: о том, сколько квартира стоит
Lohnt sich nicht einmal: darüber, wie viel die Wohnung kostet
Есть правило простое: меньше знаешь спишь спокойней
Es gibt eine einfache Regel: Je weniger du weißt, desto besser schläfst du
Но ты не спишь сегодня, потому что не до сна
Aber du schläfst heute nicht, weil du nicht müde bist
И это не весна, а замерзла десна
Und es ist nicht Frühling, sondern das Zahnfleisch ist eingefroren
В спальне суперзвезда, у S-класса рестайл
Im Schlafzimmer ein Superstar, der S-Klasse ein Facelift
Так вот вместе их поставил, чтобы знала Инста
Habe sie zusammen geparkt, damit Instagram es weiß
Евро давит рубль падает, народ вместе ним
Der Euro drückt der Rubel fällt, das Volk mit ihm
Радует, когда в валюте вклады, и растёт сын
Es freut einen, wenn die Einlagen in Fremdwährung sind und der Sohn wächst
Правда он закрестил, но судья всё простил
Stimmt, er hat gefoult, aber der Richter hat alles verziehen
И инспектор простил у него тоже сын
Und der Inspektor hat verziehen er hat auch einen Sohn
Взял у папы бабок (Батя, отслюнявь!)
Habe meinem Vater Geld abgenommen (Vater, spuck's aus!)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Давай, еще добавь!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Komm, gib noch mehr!)
Бабок взял лопатой (Какой пароль от сейфа?)
Habe Geld mit der Schaufel genommen (Wie lautet das Passwort für den Safe?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Добавь еще маленько!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Gib noch ein bisschen mehr!)
Взял у папы бабок
Habe meinem Vater Geld abgenommen
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Мажорим!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Wir protzen!)
Бабок взял лопатой (Тебе, че, жалко, что ли?)
Habe Geld mit der Schaufel genommen (Ist es dir etwa zu schade?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Давай еще батя!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Komm, gib noch mehr, Vater!)
У бати бабок много, батя не платит налоги
Vater hat viel Geld, Vater zahlt keine Steuern
Батя из бюджета бабкам приделывал ноги
Vater hat dem Geld aus dem Budget Beine gemacht
У него расходы больше, чем доходы
Er hat mehr Ausgaben als Einnahmen
Но прикормлен тот, кто учитывать это приходит
Aber der, der das überprüfen kommt, ist geschmiert
Тратить папины бабки это такое хобби
Vaters Geld auszugeben ist so ein Hobby
Это довольно сложно, скажу не все так могут
Es ist ziemlich schwierig, sage ich das können nicht alle
Для этого, ребята, нужен богатый папа
Dafür, Leute, braucht man einen reichen Vater
Не тупи, просто возьми, родись сыном депутата
Sei nicht dumm, nimm es einfach, werde als Sohn eines Abgeordneten geboren
Чё там? Как там? Жизнь сахарная вата?
Was ist los? Wie geht's? Ist das Leben wie Zuckerwatte?
А в Монако кипятят воду из-под крана?
Und kochen sie in Monaco Wasser aus dem Wasserhahn?
Дай, хоть погляжу пляж, хотя бы с экрана
Lass mich wenigstens den Strand sehen, zumindest auf dem Bildschirm
Это чё за две гориллы? Это папина охрана
Was sind das für zwei Gorillas? Das ist Vaters Security
Взял у папы бабок (Батя, отслюнявь!)
Habe meinem Vater Geld abgenommen (Vater, spuck's aus!)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Давай, еще добавь!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Komm, gib noch mehr!)
Бабок взял лопатой (Какой пароль от сейфа?)
Habe Geld mit der Schaufel genommen (Wie lautet das Passwort für den Safe?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Добавь еще маленько!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Gib noch ein bisschen mehr!)
Взял у папы бабок
Habe meinem Vater Geld abgenommen
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Мажорим!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Wir protzen!)
Бабок взял лопатой (Тебе, че, жалко, что ли?)
Habe Geld mit der Schaufel genommen (Ist es dir etwa zu schade?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па! (Давай еще батя!)
Ua-pa-pa-ba-di-ba-pa! (Komm, gib noch mehr, Vater!)
Пап, папа, пап, дай денег
Papa, Papa, Papa, gib Geld





Writer(s): аверин артём викторович, вибе евгений павлович, гостюхин виталий викторович, снигирёв в.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.