Взял у папы бабок
Took Daddy's Cash
Взял
у
бати
бабок
Took
daddy's
cash
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
Бабок
взял
лопатой
Took
cash
with
a
shovel
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
Взял
у
бати
бабок.
Давай
еще
раз,
батя!
Took
daddy's
cash.
Again,
daddy!
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Еще,
еще,
батя!
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
More,
more,
daddy!
Бабок
взял
лопатой
Took
cash
with
a
shovel
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
Взял
у
папы
бабок
(Батя,
отслюнявь!)
Took
daddy's
cash
(Daddy,
cough
it
up!)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Давай,
еще
добавь!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Come
on,
add
some
more!)
Бабок
взял
лопатой
(Какой
пароль
от
сейфа?)
Took
cash
with
a
shovel
(What's
the
safe's
password?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Добавь
еще
маленько!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Add
a
little
more!)
Взял
у
папы
бабок
Took
daddy's
cash
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Мажорим!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Living
large!)
Бабок
взял
лопатой
(Тебе,
че,
жалко,
что
ли?)
Took
cash
with
a
shovel
(Are
you
stingy
or
something?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Давай
еще
батя!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Give
me
more,
daddy!)
Не
глядя,
взял
бабок
у
бати
и
давай
их
тратить
Took
daddy's
cash
without
looking
and
let's
spend
it
Батя
за
все
заплатит,
бате
не
привыкать
Daddy
will
pay
for
everything,
daddy's
used
to
it
Как
увлекательно
бухать
и
управлять
Bugatti
How
exciting
to
drink
and
drive
a
Bugatti
Очень
важный
дядя,
нечего
сказать
Very
important
guy,
nothing
to
say
У
бати
взял
бабок,
дурные
мысли
за
борт
Took
daddy's
cash,
bad
thoughts
overboard
Снял
замок,
там
саппорт
самых-самых
самок
без
рамок
Rented
a
penthouse,
support
of
the
finest
chicks,
no
limits
О,
Мама
Мия,
совести
ни
грамма
Oh,
Mamma
Mia,
not
a
gram
of
conscience
Не
остановит
пандемия
эту
пати
A
pandemic
won't
stop
this
party
Если
чё
батя,
как
всегда,
кстати
If
anything,
daddy,
as
always,
by
the
way
На
ноги
поможет
встать,
опять
25
к
оплате
Will
help
me
get
back
on
my
feet,
another
25k
to
pay
По
блату,
бабла
тут,
бабла
там
дайте
Connections
here,
cash
here,
cash
there,
give
it
to
me
Батя
все
уладит,
не
поднимаясь
с
кровати
Daddy
will
fix
everything,
without
getting
out
of
bed
Откуда
бабки?
Всплыло
в
разговоре
Where's
the
money
from?
Came
up
in
conversation
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
Короткая
история
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
Short
story
Даже
не
стоит:
о
том,
сколько
квартира
стоит
Not
even
worth:
how
much
the
apartment
costs
Есть
правило
простое:
меньше
знаешь
— спишь
спокойней
There's
a
simple
rule:
the
less
you
know
— the
better
you
sleep
Но
ты
не
спишь
сегодня,
потому
что
не
до
сна
But
you're
not
sleeping
tonight,
because
you
can't
sleep
И
это
не
весна,
а
замерзла
десна
And
it's
not
spring,
but
my
gums
are
frozen
В
спальне
суперзвезда,
у
S-класса
рестайл
A
superstar
in
the
bedroom,
a
restyled
S-class
Так
вот
вместе
их
поставил,
чтобы
знала
Инста
So
I
put
them
together
so
Insta
would
know
Евро
давит
— рубль
падает,
народ
вместе
ним
Euro's
rising
— ruble's
falling,
people
with
it
Радует,
когда
в
валюте
вклады,
и
растёт
сын
It's
nice
when
investments
are
in
currency,
and
your
son
is
growing
Правда
он
закрестил,
но
судья
всё
простил
True,
he
crossed
himself,
but
the
judge
forgave
everything
И
инспектор
простил
— у
него
тоже
сын
And
the
inspector
forgave
— he
also
has
a
son
Взял
у
папы
бабок
(Батя,
отслюнявь!)
Took
daddy's
cash
(Daddy,
cough
it
up!)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Давай,
еще
добавь!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Come
on,
add
some
more!)
Бабок
взял
лопатой
(Какой
пароль
от
сейфа?)
Took
cash
with
a
shovel
(What's
the
safe's
password?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Добавь
еще
маленько!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Add
a
little
more!)
Взял
у
папы
бабок
Took
daddy's
cash
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Мажорим!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Living
large!)
Бабок
взял
лопатой
(Тебе,
че,
жалко,
что
ли?)
Took
cash
with
a
shovel
(Are
you
stingy
or
something?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Давай
еще
батя!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Give
me
more,
daddy!)
У
бати
бабок
много,
батя
не
платит
налоги
Daddy
has
a
lot
of
cash,
daddy
doesn't
pay
taxes
Батя
из
бюджета
бабкам
приделывал
ноги
Daddy
gave
legs
to
the
cash
from
the
budget
У
него
расходы
больше,
чем
доходы
His
expenses
are
greater
than
his
income
Но
прикормлен
тот,
кто
учитывать
это
приходит
But
the
one
who
comes
to
account
for
it
is
on
the
payroll
Тратить
папины
бабки
— это
такое
хобби
Spending
daddy's
money
is
such
a
hobby
Это
довольно
сложно,
скажу
— не
все
так
могут
It's
quite
difficult,
I'll
tell
you
— not
everyone
can
do
it
Для
этого,
ребята,
нужен
богатый
папа
For
this,
guys,
you
need
a
rich
dad
Не
тупи,
просто
возьми,
родись
сыном
депутата
Don't
be
stupid,
just
take
it,
be
born
the
son
of
a
deputy
Чё
там?
Как
там?
Жизнь
сахарная
вата?
What's
up?
How's
it
going?
Life
is
cotton
candy?
А
в
Монако
кипятят
воду
из-под
крана?
And
in
Monaco,
do
they
boil
tap
water?
Дай,
хоть
погляжу
пляж,
хотя
бы
с
экрана
Let
me
at
least
look
at
the
beach,
at
least
from
the
screen
Это
чё
за
две
гориллы?
Это
папина
охрана
What
are
those
two
gorillas?
That's
daddy's
security
Взял
у
папы
бабок
(Батя,
отслюнявь!)
Took
daddy's
cash
(Daddy,
cough
it
up!)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Давай,
еще
добавь!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Come
on,
add
some
more!)
Бабок
взял
лопатой
(Какой
пароль
от
сейфа?)
Took
cash
with
a
shovel
(What's
the
safe's
password?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Добавь
еще
маленько!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Add
a
little
more!)
Взял
у
папы
бабок
Took
daddy's
cash
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Мажорим!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Living
large!)
Бабок
взял
лопатой
(Тебе,
че,
жалко,
что
ли?)
Took
cash
with
a
shovel
(Are
you
stingy
or
something?)
Уа-па-па-ба-ди-ба-па!
(Давай
еще
батя!)
Wa-pa-pa-ba-di-ba-pa!
(Give
me
more,
daddy!)
Пап,
папа,
пап,
дай
денег
Dad,
daddy,
dad,
give
me
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аверин артём викторович, вибе евгений павлович, гостюхин виталий викторович, снигирёв в.а.
Album
АКТГК
date de sortie
17-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.