Paroles et traduction AK-47 feat. Triagrutrika, Jahmal TGK, VibeTGK & Vitya AK - Картель
Attention!
Ural
Is
Back
Attention!
The
Ural
Is
Back
I
repeat!
Ural
is
back
I
repeat!
The
Ural
is
back
All
suckers,
return
to
your
dumps!
All
suckers,
return
to
your
dumps!
АКТГК
— картель
AKTGK
— cartel
Чё
ты
там
сказать
хотел?
What
did
you
want
to
say
there,
darling?
В
кузове
стоит
турель
There's
a
turret
in
the
back
of
the
truck
Мальчик,
застегни
портфель
Boy,
fasten
your
briefcase
АКТГК
— картель
AKTGK
— cartel
Чё
ты
там
сказать
хотел?
What
did
you
want
to
say
there,
sweetheart?
В
кузове
стоит
турель
There's
a
turret
in
the
back
of
the
truck
Мальчик,
застегни
портфель
Boy,
fasten
your
briefcase
По
району
я
как
тень
I'm
like
a
shadow
in
the
neighborhood
Стиль
— не
подточит
кот
когтей
My
style
— a
cat
can't
sharpen
its
claws
on
it
Эй!
АКТГК
— коктейль.
Пей!
Hey!
AKTGK
— cocktail.
Drink!
Голосом,
да
погрубей,
бей!
With
a
rougher
voice,
hit!
Кейс
для
простых
парней
A
case
for
simple
guys
Рэп
прилипчивый,
как
репей
Rap
sticky
like
a
burdock
Идей
миллион,
готовь
лаве
A
million
ideas,
prepare
the
cash,
honey
На
Бродвее
не
оставь
бровей
Don't
lose
your
eyebrows
on
Broadway
Я
видел
во
дворе
every
day
Cirque
du
Soleil
I
saw
Cirque
du
Soleil
in
the
yard
every
day
Но
мне
от
этого
не
становилось
веселей
But
it
didn't
make
me
any
happier
Раньше
люди
были
злей,
было
тяжелей
People
used
to
be
angrier,
it
was
harder
Но
не
о
чем
жалеть,
полный
бак
залей
But
nothing
to
regret,
fill
up
the
tank
Вы
нас
звали,
и
мы
разваливаем,
шесть
сикарио
You
called
us,
and
we're
breaking
it
down,
six
sicarios
В
режиме
стерео
играет
рэп,
горят
фаеры
Rap
is
playing
in
stereo,
flares
are
burning
В
деле
Санта
Муэрте,
оживают
файлы
Santa
Muerte
is
in
the
game,
files
are
coming
to
life
Фамилия
большая,
как
братья
Марио
под
грибами
The
last
name
is
big,
like
the
Mario
brothers
on
mushrooms
Парень,
мы
опять
в
ударе,
на
эль
баррио
Dude,
we're
back
in
the
game,
on
el
barrio
То
есть
на
квартале,
как
и
в
начале
That
is,
on
the
block,
just
like
in
the
beginning
Как
всегда,
всё
нормально,
мой
стиль
рождён
на
Урале
As
always,
everything
is
fine,
my
style
was
born
in
the
Urals
Это
там,
где
акулу
сожирают
пираньи
That's
where
piranhas
devour
sharks
Это
там,
где
двенарик
популярней
Феррари
That's
where
a
Dvenarik
is
more
popular
than
a
Ferrari
Там,
где
денежное
дерево
растет
на
металле
Where
the
money
tree
grows
on
metal
Весь
состав
в
номинале,
мы
влетаем
с
хитами
The
whole
crew
is
on
point,
we're
coming
in
with
hits
Результат
моментальный,
чтобы
вы
знали
Instant
result,
so
you
know
АКТГК
— картель
AKTGK
— cartel
Че
ты
там
сказать
хотел?
What
did
you
want
to
say
there,
beautiful?
В
кузове
стоит
турель
There's
a
turret
in
the
back
of
the
truck
Мальчик,
застегни
портфель
Boy,
fasten
your
briefcase
АКТГК
— картель
AKTGK
— cartel
Че
ты
там
сказать
хотел?
What
did
you
want
to
say
there,
gorgeous?
В
кузове
стоит
турель
There's
a
turret
in
the
back
of
the
truck
Мальчик,
застегни
портфель
Boy,
fasten
your
briefcase
АКТГК
— музыкальный
картель
AKTGK
— musical
cartel
Ты
привозишь
бабки,
мы
привозим
портфель
You
bring
the
money,
we
bring
the
briefcase
Рэпера
устроили
из
жанра
бордель
Rappers
made
a
brothel
out
of
the
genre
Достану
свой
болт,
можешь
в
него
попеть
I'll
take
out
my
bolt,
you
can
sing
into
it
АКТГК
— это
рэп
синдикат
AKTGK
— it's
a
rap
syndicate
Не
давай
этот
убойный
стафф
пиздюкам
Don't
give
this
killer
stuff
to
kids
ТГКАК,
тут
Челяба,
Екат
TGKAK,
here
is
Chelyabinsk,
Yekaterinburg
Сто
пудов
оригинал,
остальные
дубликат
(У)
One
hundred
percent
original,
the
rest
are
duplicates
(U)
Банда
в
игре,
как
на
карте
в
Контре
(Е)
The
gang
is
in
the
game,
like
on
a
map
in
Counter-Strike
(E)
Когда
мы
выходим,
ты
забился
в
норе
(Е)
When
we
come
out,
you
hide
in
your
hole
(E)
Нынче
не
достать
андеграунд
true
рэп
Nowadays
you
can't
get
underground
true
rap
Им
нечего
сказать,
вместо
мозга
пюре
They
have
nothing
to
say,
mashed
potatoes
instead
of
brains
АКТГК
картель
AKTGK
cartel
Молодые
отцы
Young
fathers
АКТГК
картель
AKTGK
cartel
Молодые
отцы
русской
рэпчины
Young
fathers
of
Russian
rap
Здесь
настоящие
мужчины
Real
men
are
here
Молодые
отцы
Young
fathers
Живее
всех
живых
среди
это
мертвечины
More
alive
than
all
the
living
among
this
deadness
Отцы
русской
рэпчины
Fathers
of
Russian
rap
Мы,
как
в
плотной
катке,
лютые
тащеры
We're
fierce
carriers,
like
in
a
tight
match
Убирало
бро,
пока
вы
укроп
табачили
Cleaning
up
bro,
while
you
were
smoking
dill
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аверин артём викторович, вибе евгений павлович, гостюхин виталий викторович, подъяблонский в.м., саарян марат норикович
Album
АКТГК
date de sortie
17-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.