AK-69 feat. AI - It's Ok - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK-69 feat. AI - It's Ok




It's Ok
It's Ok
やけに イラつく このまま帰れねぇ 一人で呑んでく
Unbearably irritated, I can’t go home and drink alone
もう汗かいたグラス見つめながら 突入してくトンネル
Staring at a glass covered in sweat, I enter a dark tunnel
俺は男だから 男だけど 男はつれーよ なぁでもほら
I’m a man, a tough man, but a man has it hard, but you know what
泣き言 外で漏らしてちゃ 幸せがどこか飛んでく
If you cry your heart out, all your happiness will fly away
なぁ今夜は
So tonight
Baby こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は
Baby, turn and face me, don't hide, let those tears flow
Oh, it's ok... ここにいて
Oh, it's ok... Come here
いつもあなただけの場所があるから
There’s always a place just for you
Yo, 来る日も来る日も働き詰め
Yo, Every day working hard
いつしか気付けばちーとは売れ
Without realizing, I’ve become a little famous
歩けば「あれ、AK」とバレ
Walk down the street and they say, "Hey there, AK"
欲しがってくれるサインとか写メ
They want my autograph or a picture
金も稼げるようになったから オフクロを楽さす
I’ve started making money, so I can spoil my mother
さぁオヤジ好きな車乗れる時が来たぜBENZにLEXUS
Pops, the time has come to drive your dream car, a BENZ or a LEXUS
ガキの頃思い描いた未来の理想
When I was a kid, I had this ideal future in my mind
余裕で現実はそれ以上 Life like movie
Reality surpassed all that, life like a movie
こんな風に医者がお隣さんのTOWERの住人
Now I'm living next to a doctor in this fancy high-rise
Yo, baby でも できねぇ満足
Yo, baby, I still can’t be satisfied
遠征に用意するJORDANは何足
How many pairs of Jordans can I pack for a tour?
結局追うのは金より伝説
In the end, I chase legends more than money
でも今日はなんか疲れちまってる
But today, I’m worn out
Baby, こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は
Baby, turn and face me, don't hide, let those tears flow
Oh, it's ok ...ここにいて
Oh, it's ok ...Come here
いつもあなただけの場所があるから
There’s always a place just for you
分かってくれるか 俺の性分
Can you understand the kind of guy I am?
媚なんぞ売らずに挑む勝負
I don’t flatter people when I challenge something
大口たたくし 曲げねぇ信念
I say what I think and I never give up on my beliefs
ICEBERG SRIM みてなこのトーク
ICEBERG SRIM, listen to my talk
気にくわねぇ 俺の成功
You're not happy about my success
ツレだと思ってたあいつもそう
Even someone I thought was a friend
傲慢 横柄 何とでも言え
Arrogant, presumptuous, call me what you want
俺は一人でも なんともねぇ
I’m fine alone, no matter what
やけにイラつく このまま帰れねぇ 一人で呑んでく
Unbearably irritated, I can’t go home and drink alone
もう汗かいたグラス見つめながら突入してくトンネル
Staring at a glass covered in sweat, I enter a dark tunnel
俺は男だから 男だけど 男はつれーよ なぁでもほら
I’m a man, a tough man, but a man has it hard, but you know what
泣き言 外で漏らしちゃ 幸せが飛んでく
If you cry your heart out, all your happiness will fly away
なぁ今夜は
So tonight
Baby, こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は
Baby, turn and face me, don't hide, let those tears flow
いつもあなただけの場所があるから
There’s always a place just for you
じゃ教えてくれ俺に
So tell me
あなたにとって大切なもの
What is the most important thing to you?
私にとっても大切なんだよ
Because it’s also important to me
And we both know 繋がってる
And we both know that we're connected
どんな時もキミを守るから
I will always protect you, no matter what
Baby, こっち向いて隠さないでいいんだよ、その涙は
Baby, turn and face me, don't hide, let those tears flow
Oh, it's ok... ここにいて
Oh, it's ok... Come here
いつもあなただけの場所があるから
There’s always a place just for you
俺が安まる場所はここ
This is where I find peace
男は外で戦う生き物
Men are meant to struggle in the world
涙は決して見せないもの
They never show their tears
なら安らぐとこ おめぇならどこ?
So where do you find peace? Where?
俺が安まる場所なら、ここ
If you ask me, my peace is here, with you
男は外で戦う生き物
Men are meant to struggle in the world
涙は決して見せないもの
They never show their tears
なら安らぐとこ おめぇならどこ?
So where do you find peace? Where?
俺が安まる場所なら、ここ
If you ask me, my peace is here, with you





Writer(s): AI, RIMAZI, AI, RIMAZI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.