Paroles et traduction AK-69 feat. Che'Nelle - I Still Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Shine
I Still Shine
虚しくも今日も時過ぎる
In
vain,
even
today
time
passes
この命すらいつか尽きる
Even
this
life
will
someday
end
なのにさ
いってぇ何悔いる?
Yet,
my
dear,
what
are
you
regretting?
罪が心を掻きむしる
Sin
scratches
your
heart
今はこのStormの中の
雨風吹きすさぶこのStory
For
now,
in
this
Storm,
the
rain
and
wind
are
raging
in
this
Story
一人苛まされてく
苦闘に
孤独に
その嘘に
Alone,
I'm
tormented
by
hardships,
loneliness,
and
those
lies
飛ぶUmbrella
止まらん時計は
The
flying
Umbrella,
the
unstoppable
clock
忘れていかんのは
それぞれのテーマ
What
we
mustn't
forget
are
our
respective
themes
時に流す
キレイな涙に
To
the
beautiful
tears
I
shed
with
the
times
指切り出来ん神様に
I
can't
make
a
pinky
promise
to
God
目の前の運命には逆らわず
I
won't
resist
the
fate
before
me
こう思おうAction
Movieのよう
Let's
think
of
it
as
an
Action
Movie
今はまだ雷鳴が騒ぐ
やがて射す陽を今は待つ
For
now,
the
thunder
still
roars,
but
I'll
wait
for
the
sun
to
shine
someday
止まねぇ嵐はねぇよ
No
storm
lasts
forever
明けねぇ夜などねぇ
So
No
night
is
eternal,
So
暗いトンネルを抜け
Get
through
the
dark
tunnel
新しい自分はすぐそこ
The
new
you
is
just
around
the
corner
壊れてく
切り裂かれる
Broken,
torn
apart
もうこれ以上...
でも
I
still
shine
No
more...
but
I
still
shine
闇の中で
あきらめかけ
In
the
darkness,
about
to
give
up
嵐でも
Yeah
I
still
shine
Even
in
the
storm,
Yeah,
I
still
shine
まるで燃えさかるFire
fire
Like
a
blazing
Fire,
fire
誰も消せやしないから(ほら)
No
one
can
put
it
out
(look)
投げ入れてみて
In
the
fire
fire
Throw
me
into
the
fire,
fire
N
u
could
watch
me
burn
brighter
brighter
And
you
could
watch
me
burn
brighter,
brighter
懺悔何度しようとも足んねぇ
No
matter
how
many
times
I
confess,
it's
not
enough
最低な状況に自身恨んで
In
the
worst
situation,
I
hate
myself
「明日が無くてもいいのに...」
“I
wish
there
was
no
tomorrow...”
ただ責めたてる一人
Only
blaming
myself
誰も理由を外に探す
他人に認めて貰いたがる
Everyone
looks
for
reasons
outside
themselves,
wanting
others
to
acknowledge
them
でも大事なのそれは...
自分が自分を認めること
But
what's
important
is...that
you
acknowledge
yourself
天上天下唯我独尊
たった一人の存在を誇ろう
In
heaven
and
on
earth,
I
am
the
only
one,
proud
of
my
unique
existence
きっと悪夢の向こう
テメーが咲かした花を贈ろう
Surely,
beyond
the
nightmare,
I'll
give
you
the
flowers
you've
grown
愛してる
くたばれ
ありがとう
あばよ
I
love
you,
damn
you,
thank
you,
goodbye
この散々な空模様からも陽は射すから
Even
from
this
miserable
sky,
the
sun
will
shine
俺に言うよ「諦めたらそこで試合終了」
Tells
me,
“If
you
give
up,
the
game
is
over
right
there”
ふざけないで
雷鳴の中でも
Don't
be
ridiculous.
Even
in
the
midst
of
thunder
止まれはしない
私で居たいだけ
I
can't
stop.
I
just
want
to
be
myself
壊れてく
切り裂かれる
Broken,
torn
apart
もうこれ以上...
でも
I
still
shine
No
more...
but
I
still
shine
闇の中で
あきらめかけ
In
the
darkness,
about
to
give
up
嵐でも
Yeah
I
still
shine
Even
in
the
storm,
Yeah,
I
still
shine
まるで燃えさかるFire
fire
Like
a
blazing
Fire,
fire
誰も消せやしないから(ほら)
No
one
can
put
it
out
(look)
投げ入れてみて
In
the
fire
fire
Throw
me
into
the
fire,
fire
N
u
could
watch
me
burn
brighter
brighter
And
you
could
watch
me
burn
brighter,
brighter
Yea
it
ain′t
easy
who
said
that
it'll
be
easy
Yea
it
ain't
easy,
who
said
that
it'll
be
easy
高み目指してく闘い
誰もが犯す間違い
Fighting
to
reach
the
top,
everyone
makes
mistakes
邪魔が入ったとしても
奪えないこのプライド
Even
if
there
are
obstacles,
this
pride
can't
be
taken
away
Just
know
that
u
not
alone
Just
know
that
you
are
not
alone
壊れてく
切り裂かれる
Broken,
torn
apart
もうこれ以上...
でも
I
still
shine
No
more...
but
I
still
shine
闇の中で
あきらめかけ
In
the
darkness,
about
to
give
up
嵐でも
Yeah
I
still
shine
Even
in
the
storm,
Yeah,
I
still
shine
まるで燃えさかるFire
fire
Like
a
blazing
Fire,
fire
誰も消せやしないから(ほら)
No
one
can
put
it
out
(look)
投げ入れてみて
In
the
fire
fire
Throw
me
into
the
fire,
fire
N
u
could
watch
me
burn
brighter
brighter
And
you
could
watch
me
burn
brighter,
brighter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Che'nelle, Ak-69, Ryuja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.