AK-69 feat. HANNYA - Mou 1mm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK-69 feat. HANNYA - Mou 1mm




Mou 1mm
Just One Millimeter
勝負は「もう無理」と思ったところから
The match begins when you think it's "impossible"
常人は限界だと叫ぶ 心から
Normal people cry that this is the limit, from their hearts
もう正直 相当追い込みかけとるモード
Honestly, I'm at the point of pushing myself to the limit
意識は遠のき
Consciousness fades
朦朧とするところから掴む
I grasp Tomorrow from where I start to lose my mind
Tomorrow
Tomorrow
挑む奴は黙る 逃げる奴は愚痴る
Those who challenge, are silent; those who escape, grumble
大抵逃げたなるで
Most end up running away
逃げることに言い訳ばかり探す
They only look for excuses to escape
自身を律し勝つぞ まるで三崎和雄
Discipline yourself and win, like Kazuo Misaki
命尽きるまでが闘いだ 侍たるもの
Life is a fight until the very end, for a true samurai
刃はこぼれ 斬れぬ刀かざし
The blade is chipped, a dull sword still raised
斬りかかるは己
You are the one who attacks
境地越えた勝負の中で恐怖だけと踊れ
In a match that transcends the boundaries, dance only with fear
もう1ミリ... もう1ミリ...
Just one more millimeter... Just one more millimeter...
もう1ミリ... もう1ミリ...
Just one more millimeter... Just one more millimeter...
例えばココが死後の世界で
For example, if this is the afterlife
あの頃の映像を見てるとしよう
And you watch the footage from back then
まるで昨日の事 あと1秒踏ん張れたはずな
It feels like yesterday, you could have endured just one more second
のに何故か妥協
But for some reason, you gave up
嫌だ そんなの嫌だ
No, I don't like that
そもそも生きてんだよ俺まだ
In the first place, I'm still alive
只納得してぇな ハハ 勝ち負けなんてな
I just want to be satisfied, haha, winning or losing
ちょっとの差だ
It's only a small difference
殺してくれ今すぐ
Kill me now
じゃなきゃボクは気が狂う
Or else I'll go crazy
気が付くと1ミリ前に進む為に火が着く
Suddenly, a fire ignites to move forward, just one millimeter
上の上 目指し狭い世界 別れ告げ 手振れ ライバルこそが Best friend
Aiming for the top, a narrow world, say farewell, wave your hand, rivals are the best friends
挑戦は当然だエンドレス
Challenges are endless
ガソリンを注ぐ心に冷めねぇほとぼり
Pouring gasoline on my heart, it's burning hot
朽ち果てるまで叫ぶ
I shout until I die
やれると 昨日の挫折を希望に変えるよ
I can do it, I'll turn yesterday's failures into hope
夢の中で思い描き 何となく想像した
I envisioned it in my dreams and imagined it somehow
出来ないとかいう選択肢 殺し
Eliminate the option of "I can't"
狂ったように 行動しな
Act like you're insane
ハイチャンピオンロード
Hi, Champion Road
過去 現在 未来 3本勝負
Past, present, future, a three-way match
うん Life goes on でも勝ちたいんだよね iPhone のスクロールされてく画面
Yeah, life goes on, but I want to win, right? The screen on my iPhone is scrolling
移り変わりの早ぇ
The times are changing so fast
この世の流れでどこまで やれるか
How far can I go in this world's flow?
今が雨でもオレ次第でいつかは晴れる
Even if it's raining now, it will eventually brighten up if it's up to me
もう1ミリ... もう1ミリ...
Just one more millimeter... Just one more millimeter...
もう1ミリ... もう1ミリ...
Just one more millimeter... Just one more millimeter...
Uh, wanna be a Champion
Uh, wanna be a Champion
夢見る Wanna be a Champion
Dream about being a Champion
降り注ぐ雨
The rain pours down
ずっと孤独 Champion's Road
Always lonely, Champion's Road
Champion's Road
Champion's Road
俺はあえて部屋を暗くする
I intentionally darken the room
Champion's Road
Champion's Road
自分の声に耳を傾ける
I listen to my own voice
Champion's Road
Champion's Road
何となくだけど前に進める
Somehow, I manage to move forward
Champion's Road
Champion's Road
そして闘う事を続ける
And I keep fighting
たった1ミリの成長の為
For the growth of just one millimeter
命削る覚悟は出来た
I am prepared to sacrifice my life
Champion's Road
Champion's Road
平坦ではない
It's not smooth
Champion's Road
Champion's Road
特別でもない
It's not special
Champion's Road
Champion's Road
ライバルは居ない
There are no rivals
Champion's Road
Champion's Road
自分以外
Other than yourself
もう1ミリ... もう1ミリ...
Just one more millimeter... Just one more millimeter...
もう1ミリ... もう1ミリ...
Just one more millimeter... Just one more millimeter...
Uh, wanna be a Champion
Uh, wanna be a Champion





Writer(s): Ak-69, Dj Ryow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.