AK-69 feat. MIHIRO 〜マイロ〜 - Give Me Just One Night - traduction des paroles en allemand




Give Me Just One Night
Gib mir nur eine Nacht
Wow... Yeah...
Wow... Yeah...
どしたら Catch 出来んの Your love
Wie kann ich deine Liebe fangen?
戸惑う Midnight ruler
Verwirrter Herrscher der Mitternacht
今までの俺をこの場で捨てれたら
Wenn ich mein bisheriges Ich hier und jetzt ablegen könnte
もう迷わずに夜明けに Kiss you
Würde ich dich ohne Zögern im Morgengrauen küssen
未だ見ぬ愛に出会えるだろうに...
Ich würde wohl einer noch nie gesehenen Liebe begegnen...
鼓動は浮浪
Mein Herzschlag ist rastlos
想い掻き集め Flow
Sammle meine Gedanken, flowe
乗ろう今はこのサウンドに With you
Lass uns jetzt auf diesem Sound reiten, mit dir
無性に奪いたなる Lips
Ich will deine Lippen hemmungslos stehlen
だけども覚悟するて背負う Risk
Aber ich bin bereit, das Risiko zu tragen
バーテンダー 彼女に Angel's kiss
Barkeeper, gib ihr einen Angel's Kiss
なんてキザに攻めれん俺 あいにく
So kitschig kann ich dich leider nicht anmachen
気付いてくれ Shawty 俺ら振舞う
Merk es doch, Shawty, wie wir uns geben
V.I.P. Table Bottle full of bub
Am V.I.P.-Tisch, Flasche voller Bubbles
安くねぇほら 彼女の側
Nicht billig, komm schon, an ihre Seite
こっち見てくれ Look at me
Schau hierher, Look at me
また Aces オーダー Holla
Bestelle wieder Aces, Holla
Wow... (Yo baby girl)
Wow... (Yo Baby Girl)
Yeah... (Give me just one night)
Yeah... (Gib mir nur eine Nacht)
どしたら Catch 出来んの Your love
Wie kann ich deine Liebe fangen?
戸惑う Midnight ruler
Verwirrter Herrscher der Mitternacht
今までの俺をこの場で捨てれたら
Wenn ich mein bisheriges Ich hier und jetzt ablegen könnte
もう迷わずに夜明けに Kiss you
Würde ich dich ohne Zögern im Morgengrauen küssen
未だ見ぬ愛に出会えるだろうに...
Ich würde wohl einer noch nie gesehenen Liebe begegnen...
鼓動は浮浪 (夜明けまで踊ろう)
Mein Herzschlag ist rastlos (Lass uns bis zum Morgengrauen tanzen)
想い掻き集め Flow
Sammle meine Gedanken, flowe
乗ろう今はこのサウンドに With you
Lass uns jetzt auf diesem Sound reiten, mit dir
今宵激混み Club のロビー
Heute Nacht in der überfüllten Club-Lobby
横付け Toys さながら Yo Gotti
Fahre mit den Toys (Autos) vor, genau wie Yo Gotti
Flying B Rarri いつのように
Im Flying B, im Rarri, wie immer
NEW ERA で顔パス 辺りは騒ぎ
Mit NEW ERA Cap, Gesichtskontrolle bestanden, die Gegend flippt aus
並ぶ列に 君を見つけた
In der Schlange habe ich dich entdeckt
神の恵み ガン見気付けば
Ein Geschenk Gottes, wenn du bemerkst, wie ich dich anstarre
目で語る これがラブレター
Spreche mit den Augen, das ist mein Liebesbrief
Ya know I'ma king そう安くはねぇさ at floor
Du weißt, ich bin ein King, ich bin nicht billig auf dem Dancefloor
DJ RYOW 踊らす Riches Money, Fame, Status
DJ RYOW lässt die Reichen tanzen; Geld, Ruhm, Status
群がる Bxxxhes
Die Weiber, die sich drängen
三流ってなぁ 口説くの必死
Drittklassige Typen sind verzweifelt beim Anmachen
なるべくなら 自然なのが良いし
Wenn möglich, sollte es natürlich sein
話すきっかけの為 振舞う
Um ins Gespräch zu kommen, gebe ich einen aus
V.I.P. Table Bottle full of bub
Am V.I.P.-Tisch, Flasche voller Bubbles
秀美な女 Let me take you over
Wunderschöne Frau, lass mich dich erobern
Please talk to me 今夜はオメーのモンさ Holla
Bitte sprich mit mir, heute Nacht gehöre ich dir, Holla
Wow... (Yo baby girl)
Wow... (Yo Baby Girl)
Yeah... (Give me just one night)
Yeah... (Gib mir nur eine Nacht)
どしたら Catch
Wie kann ich fangen
出来んの Your love
Deine Liebe
戸惑う Midnight ruler
Verwirrter Herrscher der Mitternacht
今までの俺をこの場で捨てれたら
Wenn ich mein bisheriges Ich hier und jetzt ablegen könnte
もう迷わずに夜明けに Kiss you
Würde ich dich ohne Zögern im Morgengrauen küssen
未だ見ぬ愛に出会えるだろうに...
Ich würde wohl einer noch nie gesehenen Liebe begegnen...
鼓動は浮浪 (夜明けまで踊ろう)
Mein Herzschlag ist rastlos (Lass uns bis zum Morgengrauen tanzen)
想い掻き集め Flow
Sammle meine Gedanken, flowe
乗ろう今はこのサウンドに With you
Lass uns jetzt auf diesem Sound reiten, mit dir
点と点あっても引けん線があると胸に秘める
Auch wenn Punkte da sind, gibt es eine Linie, die ich nicht ziehen kann, das verberge ich in meiner Brust
君の陰焼き払えよスポットライト
Spotlight, brenne deinen Schatten nieder
Oh no... なんて叫んだ俺は嘘つきさ
Oh no... Dass ich so schreie, macht mich zum Lügner
Oh baby... 君へ声届かす Tonight
Oh baby... Lass meine Stimme dich erreichen, Tonight
聞こえたら笑って
Wenn du sie hörst, lach
今すぐ欲しい(I need you right now)
Ich will dich sofort (Ich brauche dich jetzt sofort)
今すぐ I need you
Sofort brauche ich dich
今までの俺をこの場で捨てれたら
Wenn ich mein bisheriges Ich hier und jetzt ablegen könnte
もう迷わずに夜明けに Kiss you
Würde ich dich ohne Zögern im Morgengrauen küssen
未だ見ぬ愛に出会えるだろうに...
Ich würde wohl einer noch nie gesehenen Liebe begegnen...
鼓動は浮浪 (夜明けまで踊ろう)
Mein Herzschlag ist rastlos (Lass uns bis zum Morgengrauen tanzen)
想い掻き集め Flow
Sammle meine Gedanken, flowe
乗ろう今はこのサウンドに With you
Lass uns jetzt auf diesem Sound reiten, mit dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.