Paroles et traduction AK-69 feat. TWO-J - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R-E-D-S-T-A
can't
stop
踊れ
Every
body
R-E-D-S-T-A
не
может
остановиться,
танцуй,
детка
どこの誰か確かめな
Do
you
know
me?
Кто
я
такой,
проверь,
милая.
Ты
знаешь
меня?
You
all
ready
know...
Ты
уже
знаешь...
You
all
ready
know...
Ты
уже
знаешь...
You
all
ready
know...
Oh...
Ты
уже
знаешь...
О...
Everywhere
that
I
go!
Куда
бы
я
ни
пошел!
めかし込むShawty
気分はまるでPARIS
Наряженная
малышка,
словно
в
Париже
イカれたTonight
群がるこのCrazy
party
Безумная
ночь,
толпа
на
этой
сумасшедшей
вечеринке
Oh,
Oh,
Oh...
もう何処だろうと...
О,
О,
О...
Где
бы
мы
ни
были...
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
Hey,
give
me
the
night
Эй,
подари
мне
ночь
Give
me
the
light
Подари
мне
свет
Give
me
that...
Дай
мне
это...
Hey,
I'm
gonna
ride
Эй,
я
буду
кататься
I'm
gonna
fly
Я
буду
летать
I'm
gonna
go...
Crazy!!
Я
сойду
с
ума!!
On,
Friday
night
В
пятницу
вечером
長蛇の列できとる
NIGTH
CLUB
Длинная
очередь
в
ночной
клуб
Ganxta,
Player,
Sexy
Ladies
尻目に横付けするDouble"R"
Гангстеры,
игроки,
сексуальные
красотки,
не
обращая
на
них
внимания,
подъезжаю
на
своем
"Rolls-Royce"
Yo
Bouncer,
Reservation?
わからんのか
V.I.P.
or
Not
Эй,
вышибала,
бронь?
Не
понимаешь,
что
ли?
VIP
или
нет
そう、69とJ
エスコート頼む
チップをPay
Да,
69
и
J,
пожалуйста,
проводите
нас.
Вот
чаевые
空気?
読む必要ねぇ
どこでも持ち込む俺んたの流儀
Настроение?
Не
нужно
его
улавливать.
Везде
внедряем
свой
стиль
Hollywoodでも日本に居る見たく
振る舞うで宜しく
Даже
в
Голливуде
ведём
себя
как
в
Японии.
Так
что
будьте
любезны
CIROC,
NUVO,
MOETにDON-P
Witta
Homies
この通り
CIROC,
NUVO,
MOET
и
DON-P
с
моими
корешами.
Вот
так
みんながささやく
Who's
that
JAPS?
Все
шепчутся:
"Кто
эти
японцы?"
被り直す
New
era
caps
Поправляю
свою
кепку
New
Era
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
Stage
two,
we
in
the
V.I.P.
room
Второй
этап,
мы
в
VIP-комнате
即
Homiesと始めるぜ
Night
cruise
Сразу
начинаем
ночное
плавание
с
корешами
やり方はSmooth
俺達のRule
Действуем
плавно,
по
нашим
правилам
何処のHoodでもCool,
yeah,
we
making
move
В
любом
районе
круто,
да,
мы
делаем
движения
山積みのフルーツ
& Dopeなリキュール
Горы
фруктов
и
обалденный
ликер
HotなTuneで
Bounceする
My
shoes
Под
зажигательный
трек
отплясывают
мои
ботинки
フロア包むGroove,
everybody
move
Грохот
наполняет
танцпол,
все
двигаются
Redsta
& Mr.deuce
in
the
hollywood
Redsta
и
Mr.deuce
в
Голливуде
Come
on
We
in
a
night
fever
Давай,
детка,
мы
в
ночной
лихорадке
更にペース上がる
Get
freedom
Темп
еще
нарастает,
обретаем
свободу
濃く太く煙らすCOHIBA
Густо
и
тягуче
дымится
COHIBA
Yeah,
just
we
get
high
唸る
Speaker
Да,
мы
просто
кайфуем,
ревут
динамики
Crazy
party
we
on
the
beats
Безумная
вечеринка,
мы
на
бите
何処に行っても
From
the
street
You
know
me??
Куда
бы
мы
ни
пошли,
с
улицы.
Ты
знаешь
меня??
69
& big
two-j
my
hood
to
your
hood
69
и
большой
two-j,
из
моего
района
в
твой
район
Styleはそのままで
World
cruise
В
своем
стиле,
мировое
турне
You
know
what's
up?
Stay
tune...
Ты
в
курсе,
что
происходит?
Оставайся
на
связи...
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
We
doin'
like
we
in
Hollywood
Мы
ведём
себя
так,
будто
мы
в
Голливуде
We're
makin'
that
money
move
Мы
делаем
так,
чтобы
деньги
текли
рекой
From
my
hood
to
your
hood
Из
моего
района
в
твой
район
Hey,
give
me
the
night
Эй,
подари
мне
ночь
Give
me
the
light
Подари
мне
свет
Give
me
that...
Дай
мне
это...
Hey,
I'm
gonna
ride
Эй,
я
буду
кататься
I'm
gonna
fly
Я
буду
летать
Everywhere
that
I
go...
Куда
бы
я
ни
пошел...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak-69, Two-j, ak−69, two−j
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.