Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Know -Season 2-
Ich will es nicht wissen -Staffel 2-
知りたくもない
思い出したくもない
Ich
will
es
nicht
wissen,
will
mich
nicht
erinnern
君は俺じゃねぇ相手とKissing
all
night
Du
küsst
die
ganze
Nacht
jemand
anderen
als
mich
知りたくもない
記憶隠せない
Ich
will
es
nicht
wissen,
kann
die
Erinnerungen
nicht
verbergen
瞳の奥を
もう覗けないよ
Ich
kann
nicht
mehr
in
deine
Augen
blicken
I
don′t
wanna
know...
Ich
will
es
nicht
wissen...
切なく降りしきる
雪のように
Wie
der
traurig
fallende
Schnee
首に輝くWhite
gold
cubanlink
Glänzt
die
Weißgold-Cuban-Link-Kette
an
deinem
Hals
乱反射
ギラリ歪み
Diffuse
Reflexion,
glitzernd
verzerrt
Bxxxxs集まる
今日も優雅に
Bxxxxs
versammeln
sich,
auch
heute
elegant
Richesの所作
VIPテーブル
Die
Gesten
der
Reichen,
VIP-Tisch
Champagne
Don.P
以下はねぇぞ
Champagner,
Don
P.,
nichts
darunter
港区女子は金、地位と名誉
Die
Mädels
hier
wollen
Geld,
Status
und
Ruhm
あとは気になるカードの色
Und
die
Farbe
der
Kreditkarte
ist
wichtig
綺麗な花
ほぼトゲある
Schöne
Blumen
haben
meist
Dornen
傷つくのに
なぜ求め合う?
Obwohl
es
wehtut,
warum
suchen
wir
nacheinander?
運命の糸が絡み合う
Die
Fäden
des
Schicksals
verheddern
sich
末路
今は知らず
Das
Ende
kennen
wir
jetzt
noch
nicht
知りたくもない
思い出したくもない
Ich
will
es
nicht
wissen,
will
mich
nicht
erinnern
君は俺じゃねぇ相手とKissing
all
night
Du
küsst
die
ganze
Nacht
jemand
anderen
als
mich
知りたくもない
記憶隠せない
Ich
will
es
nicht
wissen,
kann
die
Erinnerungen
nicht
verbergen
瞳の奥を
もう覗けないよ
Ich
kann
nicht
mehr
in
deine
Augen
blicken
I
don't
wanna
know...
Ich
will
es
nicht
wissen...
激しく愛し合った
どんな時でも俺を待った
Wir
liebten
uns
heftig,
du
hast
immer
auf
mich
gewartet
お前はヨソの花とは違った
Du
warst
anders
als
die
anderen
Blumen
(Mädchen)
「初めて」が全部俺になった
All
deine
"Ersten
Male"
waren
mit
mir
高級車で送迎
YOSHIDAでAPも爆買い
Abholung
im
Luxusauto,
Großeinkauf
von
AP
bei
YOSHIDA
ホテルスイートで飲むChampagne
Champagner
trinken
in
der
Hotelsuite
ディナーのチョイスはミシュランガイド
Die
Wahl
fürs
Abendessen:
Michelin-Guide
でも何より
初めての中で一番のものは
Aber
das
Wichtigste
von
all
den
ersten
Malen
war,
こんなにも人を好きになったこと
dass
du
noch
nie
jemanden
so
sehr
geliebt
hast
そう言ってたけど
平気?
Das
hast
du
gesagt,
aber
ist
alles
okay?
まるで2人はジャスティンとヘイリー
Wir
waren
wie
Justin
und
Hailey
激しく愛し合った
どんな時でも俺を待った
Wir
liebten
uns
heftig,
du
hast
immer
auf
mich
gewartet
でも俺の前の君と違った
Aber
du
warst
anders
als
die,
die
du
für
mich
warst
初めて全部崩れ去った
Alle
ersten
Male
zerbrachen
知りたくもない
思い出したくもない
Ich
will
es
nicht
wissen,
will
mich
nicht
erinnern
君は俺じゃねぇ相手とKissing
all
night
Du
küsst
die
ganze
Nacht
jemand
anderen
als
mich
知りたくもない
記憶隠せない
Ich
will
es
nicht
wissen,
kann
die
Erinnerungen
nicht
verbergen
瞳の奥を
もう覗けないよ
Ich
kann
nicht
mehr
in
deine
Augen
blicken
また俺に平気で重ねる嘘
Wieder
lügst
du
mich
dreist
an
「神様に誓う」とかいうセリフも
Auch
Sätze
wie
„Ich
schwöre
bei
Gott“
なぁ聞きたく無いんだよ
もうこれ以上
Hey,
ich
will
das
nicht
mehr
hören
周りから俺の知らない君の事
Von
anderen
erfahre
ich
Dinge
über
dich,
die
ich
nicht
weiß
なぁYou
got
it
?
Hey,
hast
du's
kapiert?
知りたくもない
思い出したくもない
Ich
will
es
nicht
wissen,
will
mich
nicht
erinnern
君は過ちを隠してKissing
all
night
Du
verbirgst
deine
Fehler
und
küsst
die
ganze
Nacht
知りたくもない
時は戻せない
Ich
will
es
nicht
wissen,
die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen
瞳の奥を
もう覗けないよ
Ich
kann
nicht
mehr
in
deine
Augen
blicken
I
don′t
wanna
know...
Ich
will
es
nicht
wissen...
一緒に居たいのに
そうさせないのどっちだろ?
Ich
will
bei
dir
sein,
doch
wer
von
uns
verhindert
es?
気付けばトゲに赤く滴る血
No,
no,
no...
Wenn
ich
es
bemerke,
tropft
rotes
Blut
vom
Dorn,
Nein,
nein,
nein...
一緒に居たいのに
そうさせないのどっちだろ?
Ich
will
bei
dir
sein,
doch
wer
von
uns
verhindert
es?
真実は一つ
なぁyou
got
it?
Es
gibt
nur
eine
Wahrheit,
hey,
hast
du's
kapiert?
I
don't
wanna
know...
Ich
will
es
nicht
wissen...
I
don't
wanna
know...
Ich
will
es
nicht
wissen...
I
don′t
wanna
know...
Ich
will
es
nicht
wissen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rimazi, Ak-69
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.