Paroles et traduction AK-69 - 上ヲ向イテ
肩落とす日もあるHomie
泣きたくなるくれぇだてHomie
Sometimes
you
feel
down,
Homie,
you
feel
like
crying,
Homie
負けちまったなぁ
負けちまったのに
You
lost,
you
lost,
but
終わりなどねぇんだて
俺らのStory
Our
story
doesn't
end
ほら鳴り止まない鼓動
笑えるほど
無謀な挑戦上等
Now,
your
heart
won't
stop
beating,
it
makes
you
laugh,
foolhardy
challenge
所詮は2つの事
人間は「生まれ」「死ぬ」だけのモノ
oh
After
all,
it's
only
two
things,
humans
are
"born"
and
"die"
人生において最大の損失は死ぬことなんかじゃない
The
greatest
loss
in
life
is
not
dying
最大の損失は生きとるうちに魂が死に絶えることだて
All
right?
The
greatest
loss
is
when
your
soul
dies
while
you're
still
alive,
All
right?
さあ行こう
いつかの夕焼け
Come
on,
let's
go,
the
sunset
of
that
day
涙は拭いて
お前の肩抱くのは誰?
Wipe
away
your
tears,
who
will
put
their
shoulder
around
you?
眠るお前に訪れるのは夢だけ
All
that
will
visit
you
in
your
sleep
are
dreams
いつの間にか
お気にのスニーカー
汚れ歩むて夕焼け
At
some
point,
your
favorite
sneakers,
dirty
and
walking
the
sunset
上向こう
I
make
you
smile
流す涙の分だけ
Looking
up
I
make
you
smile,
for
every
tear
you
shed
I
hope
you
got
your
head
up
I
hope
you
got
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
Oh,
ほら
Never
lay
up
Oh,
now,
never
lay
up
Never
let
you
down
Never
let
you
down
I
hope
you
got
your
head
up
I
hope
you
got
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
さあ涙を拭いてその顔上げな
Now,
wipe
away
those
tears
and
lift
your
face
なぁ聞いてもいいか?
何がいってぇFreedom
Hey,
can
I
ask
you
something?
What's
more
painful
than
Freedom
偽りの自分を愛されるより
ありのままの自分を憎まれる方がいいな
Better
to
be
myself
and
hated
for
who
I
am
than
to
be
loved
for
being
someone
I'm
not
開く扉
ほらJohn
Lennonも言っとったて「Let
it
be」
Open
the
door,
John
Lennon
also
said,
"Let
it
be"
激しく
そしてなすがままに
It's
intense
and
it's
just
the
way
it
is
俺達はほんの一瞬を生きてる
We
live
in
the
blink
of
an
eye
でも
ごめんだて社会の餌食
But
sorry,
society's
prey
ルパンでも奪うことは出来ねぇのさお前の夢
Even
Lupin
can't
steal
your
dream
生きとるうちは夢見ることを諦めちゃダメだて
呆れるくれぇ
Never
give
up
on
your
dreams
while
you're
alive,
it's
incredible
暗い夜を乗り越えると
必ずそこにゃ眩しい朝が来る
When
you
get
through
the
dark
night,
there
will
always
be
a
bright
morning
So
悲劇に感謝
俺のアートにゃ必要なモノだから
So
thank
you
for
the
tragedy,
it's
what
my
art
needs
いつの間にか
お気にのスニーカー
汚れ歩むて夕焼け
At
some
point,
your
favorite
sneakers,
dirty
and
walking
the
sunset
上向こう
I
make
you
smile
流す涙の分だけ
Looking
up
I
make
you
smile,
for
every
tear
you
shed
I
hope
you
got
your
head
up
I
hope
you
got
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
Oh,
ほら
Never
lay
up
Oh,
now,
never
lay
up
Never
let
you
down
Never
let
you
down
I
hope
you
got
your
head
up
I
hope
you
got
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
You
gotta
keep
your
head
up
さあ涙を拭いてその顔上げな
Now,
wipe
away
those
tears
and
lift
your
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak-69, Rimazi, ak−69, rimazi
Album
DAWN
date de sortie
23-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.