AK AUSSERKONTROLLE feat. Farid Bang & 18 Karat - Drück - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK AUSSERKONTROLLE feat. Farid Bang & 18 Karat - Drück




Drück
Pressure
Young Mesh macht die 808
Young Mesh does the 808
Ghetto-Star, ich mach es wie Tony, wie Pablo, wie Chapo, wie Gotti und Escobar
Ghetto star, I'm doin' it like Tony, like Pablo, like Chapo, like Gotti and Escobar
Verteile noch immer Pakete an Kunden: Haschisch, Flex und Gras (Pusher)
Still distributin' packages to customers: hash, flex, and weed (pusher)
Mach 'ne Million, in derselben Zeit schreibst im Studio sechzehn Bars
Makin' a million, in the same time, writin' sixteen bars in the studio
Wie kannst du Fotze ein Gangster sein, wenn du gestern noch Rapper warst?
How can you, bitch, be a gangster, if you were a rapper yesterday?
Ich will mit kei'm von euch hängen
I don't wanna hang with none of you
Schwanz lutschen ist bei der Szene im Trend
Suckin' dick is trendy in the scene
Doch wir sind ein Syndikat, keine Gang
But we a syndicate, not a gang
Wir lassen draußen die Bullenwagen brennen
We're outside, makin' the cop cars burn
Ihr wollt ficken, glaub mir, macht sowas besser mal nicht mit uns (nein)
You wanna fuck with us, believe me, better not do that (no)
Wir rappen nicht, wir werden asozial
We don't rap, we get antisocial
Komm mir ruhig mit dein'n siebzehn Jungs (komm)
Come at me with your seventeen boys (come on)
Ich kom' allein mit 'nem Arsenal
I'm comin' alone with an arsenal
Wir sind nicht wie du, reden am Telefon bei uns tabu
We not like you, talkin' on the phone is taboo for us
Wir sind illegal, wir hatten leider noch nie 'ne Wahl
We illegal, unfortunately, we never had a choice
Straßen-Mathematik, ich war schon immer in Patte verliebt
Street mathematics, I always been in love with stacks
Andere Rapper, sie machen Kredite, doch ich kaufe bar eine Patek Philippe
Other rappers, they take out loans, but I buy a Patek Philippe cash
Ha, tauch in deiner Dorfgegend auf
Ha, show up in your little village
Und hau dir mit dem Brechi deine Goldzähne raus
And knock your gold teeth out with the crowbar
Ha, du guckst meiner Colt in den Lauf
Ha, you're lookin' down the barrel of my Colt
Ich komm von allen Seiten, so wie Dolby Surround
I'm comin' at you from all sides, like Dolby Surround
Drück, drück dreihundert Sachen
Push it, push it, two hundred miles per hour
Bullen an den Fersen, als wären sie mein Schatten
Cops on my heels, like they my shadow
Drück, drück, zück meine Waffen
Push it, push it, pull out my weapons
Denn sie rücken mir zu dicht auf den Nacken, hah
'Cause they gettin' too close to my neck, hah
Fake-Watch-Busters, Gangster-Rapper, meine Uhren ticken anders
Fake watch busters, gangster rappers, my watches tick different
Banger Musik, Steuerbetrug, hab jetzt ein' Sitz in Malta
Banger Musik, tax fraud, got myself a place in Malta
Der Unterschied zwischen uns, der Lambo hat keine Ticketschalter
The difference between us, the Lambo ain't got no ticket booth
Bin kein Kunstliebhaber, doch mein Frauenbild stammt aus dem Mittelalter
I ain't no art enthusiast, but my view on women is from the Middle Ages
Baller mir Yayo-Packs, mein Lebensmotto ist: Make more cash (cash)
Shootin' up yayo packs, my life motto is: Make more cash (cash)
Rappst über J.Lo's Ass, doch tanzt gerne vor...
You rappin' about J.Lo's ass, but you like to dance in front of...
Straight vom Fest, Marocan-Banger, nur Major-Acts (ja)
Straight from the festival, Moroccan banger, only major acts (yes)
No fake watches, nur echte Bretter wie Skateboard Decks (yes)
No fake watches, only real boards like skateboard decks (yes)
Sie haben bezahlt auf meinen Kopf, dass ich ermordet werde
They put a price on my head, so I'd get killed
Komme im Porsche lenkend und ficke nur noch geformte Ärsche
I'm comin' in, drivin' the Porsche, and I'm only fuckin' sculpted asses
Weiß nicht, was ohne die Gun und der Mucke aus mir geworden wäre (nix)
Don't know what would've become of me without the gun and the music (nothin')
Banger Musik, ich weiß nur eins, schießen, bevor wir sterben
Banger Musik, I only know one thing, shoot before we die
Ha, tauch in deiner Dorfgegend auf
Ha, show up in your little village
Und hau dir mit dem Brechi deine Goldzähne raus
And knock your gold teeth out with the crowbar
Ha, du guckst meiner Colt in den Lauf
Ha, you're lookin' down the barrel of my Colt
Ich komm von allen Seiten, so wie Dolby Surround
I'm comin' at you from all sides, like Dolby Surround
Drück, drück dreihundert Sachen
Push it, push it, two hundred miles per hour
Bullen an den Fersen, als wären sie mein Schatten
Cops on my heels, like they my shadow
Drück, drück, zück meine Waffen
Push it, push it, pull out my weapons
Denn sie rücken mir zu dicht auf den Nacken, hah
'Cause they gettin' too close to my neck, hah
Lilane zählen im Beamer-Coupé
Purple bills countin' up in the Beamer coupe
Nachts ein paar Dinger mit der Skimaske drehen
Turnin' a few tricks at night with the ski mask on
Glaub mir, du wirst keinen Realeren sehen
Believe me, you ain't gonna see nobody realer
Rap ist voller Pfeifen wie ein Shisha-Café
Rap is full of pipes like a hookah lounge
Einer auf der Flucht, zwei sind im Knast
One on the run, two are in jail
Von vier meiner Freunde haben drei keinen Pass
Out of four of my friends, three don't got a passport
, Tick Packs, Kapseln verpackt
Tick, packs, capsules packed up
Klick-klick, Winchest, shots in der Nacht
Click-click, Winchesters, shots in the night
Wir stürmen die Party (wir stürmen die Party)
We stormin' the party (we stormin' the party)
Bugatti, Bugatti (Bugatti, Bugatti)
Bugatti, Bugatti (Bugatti, Bugatti)
Glänz wie die Roli (Glänz wie die Roli)
Glistenin' like the Roli (glistenin' like the Roli)
Massari, Massari
Massari, Massari
Draufgänger-Style
Daredevil style
Kickdown, Bretter in das Schaufenster rein
Kickdown, boards into the storefront
Was? Du willst Frauentänzer sein?
What? You wanna be a male stripper?
Ich stech dir mit der Gabel deine Augäpfel ein
I'ma stab your eyeballs out with a fork
Zoraki semi-automatic
Zoraki semi-automatic
Kokain, alles oder gar nichts
Cocaine, all or nothin'
GMT, Roli oder Patek
GMT, Roli, or Patek
Tilidin, alle wollen gratis
Tilidin, everybody wants it for free
Der Maybach, er blitzt
The Maybach, it glistens
Ich nehm drei Schlampen mit auf dem Beifahrersitz
I'm takin' three broads with me in the passenger seat
AK, Koka Dealer
AK, coke dealer
Unantastbar wie die Mona Lisa
Untouchable like the Mona Lisa
Ha, tauch in deiner Dorfgegend auf
Ha, show up in your little village
Und hau dir mit dem Brechi deine Goldzähne raus
And knock your gold teeth out with the crowbar
Ha, du guckst meiner Colt in den Lauf
Ha, you're lookin' down the barrel of my Colt
Ich komm von allen Seiten, so wie Dolby Surround
I'm comin' at you from all sides, like Dolby Surround
Drück, drück dreihundert Sachen
Push it, push it, two hundred miles per hour
Bullen an den Fersen, als wären sie mein Schatten
Cops on my heels, like they my shadow
Drück, drück, zück meine Waffen
Push it, push it, pull out my weapons
Denn sie rücken mir zu dicht auf den Nacken, hah
'Cause they gettin' too close to my neck, hah





Writer(s): 18 Karat, Ak Ausserkontrolle, Farid Bang, Young Mesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.