AK AUSSERKONTROLLE feat. Sonus 030 - Kristall 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK AUSSERKONTROLLE feat. Sonus 030 - Kristall 2




Kristall 2
Crystal 2
Pack das Taş auf die Waage, astreine Steine
Put the Taş on the scale, pure stones
Allerfeinste Ware, Karte läuft von alleine
The finest product, the card runs on its own
Stapel die Scheine, 0,6 in die Packs
Stack the bills, 0.6 in the packs
Jeder weiß, ich hab das beste Flex
Everyone knows I got the best flex
Kristall (-tall, -tall, -tall)
Crystal (-tal, -tal, -tal)
Keiner redet, das ist hier Gesetz
Nobody talks, that's the law here
Kristall (-tall, -tall, -tall)
Crystal (-tal, -tal, -tal)
Fick den Staat, es geht nur ums Geschäft, hah
Fuck the state, it's all about business, hah
Ich bin zurück und jetzt fliegt Blei aus der Wumme
I'm back and now lead's flying out the gun
Schüsse in die Brust und du pfeifst aus der Lunge
Shots in the chest and you're whistling out your lungs
Straßen-Hyänen drehen an Zahnräder
Street hyenas turn the gears
Batzen für jeden unter zehn Quadratmeter
Wads for everyone under ten square meters
Mach dein'n Vater zu 'nem Sargträger
Turn your daddy into a pallbearer
Denn ich geh über Leichen wie ein Grabpfleger
Cause I'm walking over corpses like a gravedigger
Straftäter, Blitzeinbruch, Glasscheibe
Offender, smash and grab, glass pane
Gib mein'n Jungs Anteile, BILD-Zeitung Schlagzeile
Give my boys shares, BILD newspaper headline
Gangster (Gangster), nachts in den Gassen
Gangster (gangster), at night in the alleys
Tatwaffen, Masken, Strafakten platzen (hah)
Weapons, masks, criminal records splattering (hah)
Zieh die Klinge dein Bauch runter
Pull the blade your guts down
Denn ich lass nicht mit mir reden wie ein Taubstummer
Cause I'm not letting anyone talk to me like I'm deaf-mute
Echte Gs, keine Straftaten nachahmen
Real Gs, don't imitate crimes
Drecks Justiz, meine Anklagen abwarten
Dirty justice, wait for my indictments
Randale, fatale Skandale
Riots, fatal scandals
Das Flex liegt auf der Grammwaagenablage
The flex is on the gram scale's plate
Pack das Taş auf die Waage, astreine Steine
Put the Taş on the scale, pure stones
Hammerweiße Ware, Karte läuft von alleine
Hammer white product, the card runs on its own
Stapel' die Scheine, 0,6 in die Packs
Stack the bills, 0.6 in the packs
Jeder weiß, ich hab das beste Flex
Everyone knows I got the best flex
Kristall (-tall, -tall, -tall)
Crystal (-tal, -tal, -tal)
Keiner redet, das ist hier Gesetz
Nobody talks, that's the law here
Kristall (-tall, -tall, -tall)
Crystal (-tal, -tal, -tal)
Fick den Staat, es geht nur ums Geschäft, hah
Fuck the state, it's all about business, hah
Kristall, Flex, Taş kleinhacken
Crystal, flex, chopping up the Taş
Ich mach mein Batz auf Staat sein'n Nacken
I'm making my dough on the state's back
Cops observieren nachts in den Gassen
Cops observing at night in the alleys
Denn ich bin Dieb wie mein Schwanz in ihrem Rachen
Because I'm a thief like my dick in their throat
Schüsse fallen aus der Doppellauf-Magnum
Shots fall from the double-barreled Magnum
Brüder hinter Gitter, keine Chance auf Entlassung
Brothers behind bars, no chance of release
Audi RS, Sonderausstattung
Audi RS, special equipment
Rauschgift-Packets in der Kofferraumfassung
Drug packs in the trunk version
Keine Skrupel und dich streifen Kugeln
No scruples, and bullets graze you
Nicht auf einer Stufe, bundesweit Gesuchte
Not on the same level, nationwide wanted
Zwei Minuten für dreißig Breitling-Uhren
Two minutes for thirty Breitling watches
Hinterlassen nichts außer schwarze Reifenspuren
Leaving nothing but black tire tracks
Umsatz gebunkert, Fünfhunderter-Scheine
Revenue stashed, five hundred euro bills
Ich hab mehr Verteidiger als Fußballvereine
I got more defenders than football teams
Kein Gewissen, kletter rein durch dein Dachfenster
No conscience, climbing in through your skylight
Und dein Kissen wird zum Schalldämpfer, hah
And your pillow turns into a silencer, hah
Pack das Taş auf die Waage, astreine Steine
Put the Taş on the scale, pure stones
Hammerweiße Ware, Karte läuft von alleine
Hammer white product, the card runs on its own
Stapel die Scheine, 0,6 in die Packs
Stack the bills, 0.6 in the packs
Jeder weiß, ich hab das beste Flex
Everyone knows I got the best flex
Kristall (-tall, -tall, -tall)
Crystal (-tal, -tal, -tal)
Keiner redet, das ist hier Gesetz
Nobody talks, that's the law here
Kristall (-tall, -tall, -tall)
Crystal (-tal, -tal, -tal)
Fick den Staat, es geht nur ums Geschäft, hah
Fuck the state, it's all about business, hah





Writer(s): Ak Ausserkontrolle, Sonus030


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.