Paroles et traduction AK Ausserkontrolle feat. Capital Bra - Die Echten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drogen,
Geld,
Waffen
- Ich
liebe
diese
Dinge
Drugs,
money,
weapons
- I
love
these
things
Siehst
du
meine
Fresse,
wie
sie
spiegelt
in
der
Klinge?
See
my
face,
how
it
reflects
in
the
blade?
Sie
hat
fünf
Zentimeter
Durchmesser
It's
five
centimeters
in
diameter
Du
bist
ruhig
besser,
sonst
Tod
durch
Messer
You
better
be
quiet,
or
death
by
knife
awaits
Durchbrettern,
AMG
C63
Blasting
through,
AMG
C63
Dreihundert
Sachen,
mach
den
Weg
frei,
ich
brems'
nicht
Three
hundred
on
the
dash,
clear
the
way,
I'm
not
braking
Stechen
und
fahr'n,
fahr'n
ein,
stechen
[mit
Staat?]
Stab
and
drive,
drive
in,
stab
[with
the
state?]
Sirenen
auf
Jagd,
doch
wir
legen
sie
lahm
Sirens
on
the
hunt,
but
we
cripple
them
Tret
ins
Pedal,
renn
schnell
in
den
Laden
Hit
the
pedal,
run
quickly
into
the
store
Null
Zeit,
Puls
steigt,
Chem
in
der
Nase
No
time,
pulse
rising,
chem
in
my
nose
Fick
drauf,
Blitzraub
am
helllichten
Tage
Fuck
it,
blitz
robbery
in
broad
daylight
Auf
frischer
Tat
ertappt
heißt
sechs
Jahre
Strafe
Caught
red-handed
means
six
years
of
punishment
Handys
über
Mauer
schmeißen
Throwing
phones
over
the
wall
Bis
zur
anderen
Mauerseite,
für
Brüder
die
auf
Dauer
bleiben
To
the
other
side
of
the
wall,
for
brothers
who
stay
forever
Weil
ich
Kohle
wie
ein
Ofen
brauch'
Because
I
need
cash
like
a
furnace
needs
fire
Hol'
ich
mit
Audi
im
Drogenrausch
vom
Daule
die
Toten
raus
I'm
pulling
out
the
dead
from
the
dealer
in
a
drug-induced
haze
with
the
Audi
Wir
komm'n
in
fetten
Karossen
um
die
Ecke
geschossen
(brraa)
We
come
around
the
corner,
shot
in
fat
cars
(brraa)
Hier
wird
an
den
Ecken
geschossen
Here,
shots
are
fired
on
the
corners
Wenn
wir
kommen
bist
du
still,
wen
willst
du
kill'n?
(brraa)
When
we
arrive,
you're
silent,
who
do
you
want
to
kill?
(brraa)
Ich
hol
dich
raus
aus
dei'm
Film
I'll
pull
you
out
of
your
movie
Wir
komm'n
in
fetten
Karossen
um
die
Ecke
geschossen
(brraa)
We
come
around
the
corner,
shot
in
fat
cars
(brraa)
Hier
wird
an
den
Ecken
geschossen
Here,
shots
are
fired
on
the
corners
Wenn
wir
kommen
bist
du
still,
wen
willst
du
kill'n?
(brraa)
When
we
arrive,
you're
silent,
who
do
you
want
to
kill?
(brraa)
Ich
hol
dich
raus
aus
dei'm
Film
I'll
pull
you
out
of
your
movie
Hayde,
geh
mal
bei
Seite,
weil
ich
Nacken
verteile
Hey,
step
aside,
because
I'm
handing
out
necks
Mit
AK
Bratan
durch
die
Panzerglasscheibe
With
AK,
bro,
through
the
bulletproof
glass
Schieß'
auf
die
Feinde,
alles
nur
Neider
Shoot
at
the
enemies,
all
just
haters
Jeder
ist
am
Handy,
aber
keiner
ist
erreichbar
Everyone's
on
their
phone,
but
no
one
is
reachable
Komm'
im
Anzug
von
Milan,
maskiert,
du
Pussy
I
come
in
a
suit
from
Milan,
masked,
you
pussy
Doch
du
weißt,
dass
ich
das
bin,
weil
es
riecht
nach
Gucci
But
you
know
it's
me
because
it
smells
like
Gucci
Fick
dein
G-Rap,
Capital
Bra
ist
da,
Privjet
Fuck
your
G-Rap,
Capital
Bra
is
here,
privet
Makarov
Komplex
und
ich
toka
sie
direkt
Makarov
complex
and
I'll
fire
it
right
away
Denk
nicht,
dass
du
Mann
bist,
beiseite,
du
Hannes
Don't
think
you're
a
man,
step
aside,
you
Hannes
Ich
will
nur
Bares,
fick
mal
auf
Hapis
I
just
want
cash,
fuck
the
cops
Mach
nicht
auf
Kenner,
oh,
ich
ficke
dein
Gefühl
Don't
act
like
a
connoisseur,
oh,
I'll
fuck
your
feeling
Ich
hab'
eine
Sorte
Weiß,
aber
zehn
Sorten
Grün
(ja)
I
have
one
kind
of
white,
but
ten
kinds
of
green
(yeah)
Oh
collègue,
du
musst
hin
machen,
keine
halben
Sachen
Oh
colleague,
you
have
to
go
all
in,
no
half
measures
Leute,
die
viel
reden,
kriegen
Schwanz
in
den
Rachen
People
who
talk
a
lot
get
dick
in
their
mouth
Leute
können
reden,
aber
keiner
kann
was
machen
(keiner)
People
can
talk,
but
no
one
can
do
anything
(no
one)
Fick
auf
diese
Ratten,
ich
ficke
diese
Lappen
Fuck
these
rats,
I'll
fuck
these
rags
Wir
komm'n
in
fetten
Karossen
um
die
Ecke
geschossen
(brraa)
We
come
around
the
corner,
shot
in
fat
cars
(brraa)
Hier
wird
an
den
Ecken
geschossen
Here,
shots
are
fired
on
the
corners
Wenn
wir
kommen
bist
du
still,
wen
willst
du
kill'n?
(brraa)
When
we
arrive,
you're
silent,
who
do
you
want
to
kill?
(brraa)
Ich
hol
dich
raus
aus
dei'm
Film
I'll
pull
you
out
of
your
movie
Wir
komm'n
in
fetten
Karossen
um
die
Ecke
geschossen
(brraa)
We
come
around
the
corner,
shot
in
fat
cars
(brraa)
Hier
wird
an
den
Ecken
geschossen
Here,
shots
are
fired
on
the
corners
Wenn
wir
kommen
bist
du
still,
wen
willst
du
kill'n?
(brraa)
When
we
arrive,
you're
silent,
who
do
you
want
to
kill?
(brraa)
Ich
hol
dich
raus
aus
dei'm
Film
I'll
pull
you
out
of
your
movie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): saven musiq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.