Paroles et traduction AK Ausserkontrolle feat. Fux Ausserkontrolle - Lieber Gott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lieber
Gott,
mach
mich
bitte
niemals
arm
Дорогой
Бог,
прошу,
не
дай
мне
обеднеть,
Denn
ich
zahl′
meine
Schulden
mit
Harām
Ведь
я
греховным
заработком
плачу
долги.
Alles
was
ich
sehe
ist
alles
was
er
plant
Всё,
что
я
вижу
– часть
его
замысла,
Trotzdem
richte
ich
meinen
Blick
to
the
sky
Но
всё
равно
я
обращаю
свой
взор
к
небесам.
Der
Teufel
will
mein'
Seele,
erteilt
mir
Befehle
Дьявол
хочет
мою
душу,
отдаёт
мне
приказы,
Flaschen
platzen,
Schlampen
tanzen
auf
dem
Tisch
Verträge
Бутылки
бьются,
шлюхи
танцуют
на
столах
с
контрактами.
Ich
mach′
alles
falsch,
Geld
ist
niemals
falsch
Я
всё
делаю
неправильно,
но
с
деньгами
нельзя
ошибиться.
Alles
glänzt
und
alles
blendet
für
ein
Leben
lang
Всё
блестит
и
ослепляет
на
всю
жизнь.
Ich
danke
dir,
danke
für
die
schöne
Zeit
Благодарю
тебя,
благодарю
за
прекрасное
время,
Danke
für
alles,
du
warst
immer
hilfsbereit
Спасибо
за
всё,
ты
всегда
была
готова
помочь.
Du
hast
es
nie
gezeigt,
doch
ich
weiß,
du
hast
oft
geweint
Ты
никогда
не
показывала,
но
я
знаю,
ты
часто
плакала.
Es
tut
mir
leid,
ich
weiß,
ich
bin
dir
viel
zu
oft
zur
Last
gefallen
Прости
меня,
я
знаю,
я
слишком
часто
был
тебе
в
тягость.
Ich
danke
dir,
danke
für
jeden
Augenblick
Благодарю
тебя,
благодарю
за
каждое
мгновение,
Auch
wenn
es
traurig
ist,
der
Schmerz
von
innen
nach
außen
bricht
Даже
если
грустно,
и
боль
изнутри
разрывает.
Verlier
mein'n
Glauben
nicht,
ich
weiß,
ich
werd'
dich
wiedersehen
Я
не
теряю
веру,
я
знаю,
что
увижу
тебя
снова.
Auch
wenn
wir
ganz
woanders
sind,
werden
wir
uns
gegenüberstehen
Даже
если
мы
будем
совсем
в
других
местах,
мы
встретимся
лицом
к
лицу.
Ich
danke
dir,
danke
für
jeden
Atemzug
Благодарю
тебя,
благодарю
за
каждый
вдох,
Danke
für
Frau
und
Kind,
danke
für
mein
Hab
und
Gut
Спасибо
за
жену
и
ребенка,
спасибо
за
моё
добро.
Ich
machte
viele
Fehler
und
suchte
bei
dir
die
Schuld
Я
совершил
много
ошибок
и
винил
в
них
тебя.
Danke
dir,
du
hattest
mit
mir
viel
Geduld
Спасибо
тебе,
ты
была
очень
терпелива
со
мной.
Seit
dem
du
weg
bist,
läuft
es
alles
auf
der
Straße
anders
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
всё
на
улице
идёт
по-другому,
Und
im
Gefängnis
vergeh′n
die
Jahre
viel
zu
langsam
А
в
тюрьме
годы
тянутся
слишком
медленно.
Du
warst
immer
anders,
du
hast
nie
an
dich
gedacht
Ты
всегда
была
другой,
ты
никогда
не
думала
о
себе.
Ich
war
viel
zu
jung
und
wusste
nicht
was
Liebe
war
Я
был
слишком
молод
и
не
знал,
что
такое
любовь.
Hab
nicht
gemerkt,
jede
Nacht
du
warst
einsam
Не
замечал,
что
каждую
ночь
ты
была
одинока.
Jede
Nacht
warst
du
wach
bis
ich
heimkam
Каждую
ночь
ты
не
спала,
пока
я
не
возвращался
домой.
Ich
war
unterwegs
für
die
Einnahm′n
Я
был
в
пути
ради
заработка,
Kleinkram,
alles
fing
klein
an
Мелочёвка,
всё
начиналось
с
малого.
Klein
wurde
Groß,
Grün
danach
Koks
Малое
стало
большим,
травка,
потом
кокс.
Zieh
wieder
los,
Lilane
hol'n
Снова
в
путь,
за
фиолетовыми.
Briefe
sind
rot,
Gefühle
sind
tot
Письма
красные,
чувства
мертвы.
Grüße
geh′n
raus
an
die
Brüder
im
Hof
Привет
братьям
во
дворе.
Lieber
Gott,
mach
mich
bitte
niemals
arm
Дорогой
Бог,
прошу,
не
дай
мне
обеднеть,
Denn
ich
zahl'
meine
Schulden
mit
Harām
Ведь
я
греховным
заработком
плачу
долги.
Alles
was
ich
sehe
ist
alles
was
er
plant
Всё,
что
я
вижу
– часть
его
замысла,
Trotzdem
richte
ich
meinen
Blick
to
the
sky
Но
всё
равно
я
обращаю
свой
взор
к
небесам.
Der
Teufel
will
mein′
Seele,
erteilt
mir
Befehle
Дьявол
хочет
мою
душу,
отдаёт
мне
приказы,
Flaschen
platzen,
Schlampen
tanzen
auf
dem
Tisch
Verträge
Бутылки
бьются,
шлюхи
танцуют
на
столах
с
контрактами.
Ich
mach'
alles
falsch,
Geld
ist
niemals
falsch
Я
всё
делаю
неправильно,
но
с
деньгами
нельзя
ошибиться.
Alles
glänzt
und
alles
blendet
für
ein
Leben
lang
Всё
блестит
и
ослепляет
на
всю
жизнь.
Bitte,
lieber
Gott,
bitte,
kannst
du
mir
verzeih′n?
Прошу,
дорогой
Бог,
можешь
ли
ты
меня
простить?
Ich
mache
so
viele
Fehler
und
es
tut
mir
leid
Я
совершаю
так
много
ошибок,
и
мне
очень
жаль.
Obwohl
ich
so
viel
weiß,
zieh'
ich
so
viel
Weiß
Хотя
я
так
много
знаю,
я
нюхаю
так
много
белого.
Ich
bin
nicht
todgeweiht,
weil
das
Kokos
schneit
Я
не
обречён,
потому
что
кокаин
идёт
снегом.
Ich
sollte
jeden
Morgen
eigentlich
vor
dir
niederfall'n
Каждое
утро
я
должен
падать
перед
тобой
ниц,
Verschieb′
es
auf
den
nächsten
Morgen,
mach′
es
wieder
falsch
Откладываю
на
следующее
утро,
снова
делаю
неправильно.
Weil
der
Teufel
wieder
mit
mir
seine
Spiele
treibt
Потому
что
дьявол
снова
играет
со
мной
в
свои
игры,
Und
ich
zahle
dafür
immer
wieder
diesen
Preis
И
я
снова
и
снова
плачу
за
это
цену.
Krank
diese
Welt,
Menschen
werden
getrennt
mit
Geld
Больной
этот
мир,
людей
разделяют
деньги.
Der
Herr
schenkt,
doch
der
Mensch
zählt
das
Geld
vor
dem
Recht
Господь
даёт,
но
человек
считает
деньги
превыше
права.
Guck
Bruder,
die
Zeiten
hab'n
sich
geändert
Смотри,
брат,
времена
изменились.
Früher
hieß
es
für
den
Glauben,
heut
tragen
wir
andere
Werte
Раньше
мы
говорили
о
вере,
сегодня
мы
носим
другие
ценности.
Ich
schreib′
diese
Verse
direkt
aus
dem
Herzen
Я
пишу
эти
строки
прямо
из
сердца,
Will
die
Liebe
vermitteln,
auch
wenn
die
Zeiten
leider
sehr
schwer
sind
Хочу
передать
любовь,
даже
если
времена,
к
сожалению,
очень
тяжёлые.
Und
wenn
wir
hin
und
her
reden
und
der
Druck
uns
hin
und
her
zieht
И
когда
мы
говорим
туда-сюда,
и
давление
тянет
нас
туда-сюда,
Als
ob
wir
mitten
im
Meer
sind
Как
будто
мы
посреди
океана.
Das
Leben
für
gewöhnlich,
nicht
ehrlich,
wir
gewöhnen
uns
und
fertig
Жизнь,
как
обычно,
нечестная,
мы
привыкаем
и
всё.
Menschen
töten
Menschen
für
ein
Stückchen
Erde
Люди
убивают
людей
за
клочок
земли.
Sie
beladen
Wagen
mit
Granaten,
schlagen
Alarm
und
fahr'n
Soldaten
fall′n
im
Namen
des
Präsidenten
Они
загружают
машины
гранатами,
бьют
тревогу,
и
солдаты
падают
во
имя
президента.
Hey,
ich
widme
dir
diese
Zeil'n
Эй,
я
посвящаю
тебе
эти
строки.
Trostlose
Welt,
du
sollst
nie
wieder
wein′n
Безрадостный
мир,
ты
больше
никогда
не
будешь
плакать.
Nie
wieder
Krieg,
nie
wieder
Leid
Никогда
больше
войны,
никогда
больше
страданий.
Sieh,
wie
die
Liebe
wieder
ihre
Ziele
erreicht
Смотри,
как
любовь
снова
достигает
своих
целей.
Lieber
Gott,
mach
mich
bitte
niemals
arm
Дорогой
Бог,
прошу,
не
дай
мне
обеднеть,
Denn
ich
zahl'
meine
Schulden
mit
Harām
Ведь
я
греховным
заработком
плачу
долги.
Alles
was
ich
sehe
ist
alles
was
er
plant
Всё,
что
я
вижу
– часть
его
замысла,
Trotzdem
richte
ich
meinen
Blick
to
the
sky
Но
всё
равно
я
обращаю
свой
взор
к
небесам.
Der
Teufel
will
mein'
Seele,
erteilt
mir
Befehle
Дьявол
хочет
мою
душу,
отдаёт
мне
приказы,
Flaschen
platzen,
Schlampen
tanzen
auf
dem
Tisch
Verträge
Бутылки
бьются,
шлюхи
танцуют
на
столах
с
контрактами.
Ich
mach′
alles
falsch,
Geld
ist
niemals
falsch
Я
всё
делаю
неправильно,
но
с
деньгами
нельзя
ошибиться.
Alles
glänzt
und
alles
blendet
für
ein
Leben
lang
Всё
блестит
и
ослепляет
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Davut Althundal, Fux Ausserkontrolle
Album
A.S.S.N.
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.