Paroles et traduction AK Ausserkontrolle feat. Veysel - Unterwegs
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
В
багажнике
лежит
снег
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Fahr'
die
Scheinwerfer
hoch,
Leisten
sind
Chrom
Включи
фары,
молдинги
хромированные
S500er
Maybach-Version
S500,
версия
Maybach
Scheiben
Phantom,
Reifen
auf
Strom
Тонировка
Phantom,
шины
накачаны
Verkleidung
aus
leichtem
Carbon,
hah
Обшивка
из
легкого
карбона,
ха
Fünf
Kilo
Abiat
in
Radkappen
Пять
кило
дури
в
колпаках
Im
Hotelzimmer
abpacken,
Dealer
mit
Knastmacken
В
гостиничном
номере
фасуем,
дилеры
с
тюремными
замашками
Gebe
Gas
im
Pullover
von
Kenzo,
Gras
ist
aus
Venlo
Жму
на
газ
в
свитере
Kenzo,
трава
из
Венло
Draußen
vor
der
Einfahrt
(vor
der
Einfahrt)
Снаружи,
перед
въездом
(перед
въездом)
Parkt
der
weiße
Maybach
(der
weiße
Maybach)
Припаркован
белый
Maybach
(белый
Maybach)
Eine
Frau,
die
niemals
nein
sagt
(nein
sagt)
Женщина,
которая
никогда
не
говорит
"нет"
(не
говорит
"нет")
Das
Leben
ist
so
einfach
(einfach)
Жизнь
так
проста
(проста)
500
Pferde
vor
der
Haustür,
Motorsound
wie
ein
Raubtier
500
лошадей
у
порога,
звук
мотора
как
у
хищника
Sonnenbrille
auf
und
fahr'
raus
hier
(raus
hier)
Очки
на
нос
и
поехали
отсюда
(отсюда)
Hemd
aufgeknöpft,
Miami
Vice
Рубашка
расстегнута,
Miami
Vice
Lifestyle,
Hayat,
du
weißt
(weißt)
Стиль
жизни,
дорогая,
ты
знаешь
(знаешь)
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
В
багажнике
лежит
снег
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Ich
will
auf
der
Straße
meine
Fuffis
Хочу
свои
пятьдесят
штук
на
дороге
Und
die
Feinde
rufen
Bullen
А
враги
вызывают
копов
Werf'
ein'n
Blick
auf
mein
Konto
Взгляни
на
мой
счет
Seh'
'ne
Eins
mit
vielen
Nullen
Вижу
единицу
с
кучей
нулей
Für
Versace
gutes
Ausseh'n
За
Versace
красивый
вид
Musst
du
alles
hier
in
Kauf
nehm'n
Придется
все
это
принять
Kriminalität,
Kiffen
und
Saufen
Преступность,
курево
и
выпивка
Alles
mitnehm'n,
bevor
wir
draufgeh'n
Берем
все,
прежде
чем
умрем
Way,
way,
way,
Porsche
da
Way,
way,
way,
Porsche
здесь
Way,
way,
way,
Lambo
da
Way,
way,
way,
Lambo
здесь
Way,
way,
way,
anormal
Way,
way,
way,
ненормально
Way,
way,
way,
komm
nochmal
Way,
way,
way,
давай
еще
Way,
way,
way,
way,
Pancho
Villa
Way,
way,
way,
way,
Панчо
Вилья
Way,
way,
way,
way,
Submariner
Way,
way,
way,
way,
Submariner
Way,
way,
way,
way,
schwarzer
Beamer
Way,
way,
way,
way,
черный
BMW
Geb'
Gas,
Kickdown,
Gasolina
(Gasolina,
Gasolina)
Жму
на
газ,
кикдаун,
бензин
(бензин,
бензин)
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
В
багажнике
лежит
снег
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути,
милая
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
Представь,
как
я
качу
в
своем
500-м
Мерсе
But
only
if
you
feel
this
shit
Но
только
если
ты
чувствуешь
это
дерьмо
Jump
in
the
Mercedes
Прыгай
в
Мерседес
I
got
mad
friends
with
Benzes
У
меня
много
друзей
с
Мерсами
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
Представь,
как
я
качу
в
своем
500-м
Мерсе
I
stay
back,
but
my
Benz
moved
up
a
class
Я
остаюсь
позади,
но
мой
Мерс
поднялся
на
класс
Jump
in
the
Mercedes
on
the
highway
Прыгай
в
Мерседес
на
шоссе
It's
about
to
go
down
Сейчас
все
начнется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.