Paroles et traduction AK Ausserkontrolle feat. Veysel - Unterwegs
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
В
багажнике
засыхает
снег
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Fahr'
die
Scheinwerfer
hoch,
Leisten
sind
Chrom
Поднимите
фары,
планки
хромированные
S500er
Maybach-Version
Версия
Maybach
S500er
Scheiben
Phantom,
Reifen
auf
Strom
Диски
фантомные,
шины
на
электричестве
Verkleidung
aus
leichtem
Carbon,
hah
Обтекатель
из
легкого
углерода,
ха
Fünf
Kilo
Abiat
in
Radkappen
Пять
килограммов
абиата
в
колпаках
Im
Hotelzimmer
abpacken,
Dealer
mit
Knastmacken
Распаковка
в
гостиничном
номере,
дилеры
с
тюремными
пакетами
Gebe
Gas
im
Pullover
von
Kenzo,
Gras
ist
aus
Venlo
Дайте
газу
в
свитере
Кензо,
трава
из
Венло
Draußen
vor
der
Einfahrt
(vor
der
Einfahrt)
Снаружи
перед
въездом
(перед
въездом)
Parkt
der
weiße
Maybach
(der
weiße
Maybach)
Паркует
белая
Maybach
(белый
Майбах)
Eine
Frau,
die
niemals
nein
sagt
(nein
sagt)
Женщина,
которая
никогда
не
говорит
"нет"
(говорит
"нет")
Das
Leben
ist
so
einfach
(einfach)
Жизнь
так
проста
(проста)
500
Pferde
vor
der
Haustür,
Motorsound
wie
ein
Raubtier
500
Лошадей
на
пороге,
звук
мотора,
как
у
хищника
Sonnenbrille
auf
und
fahr'
raus
hier
(raus
hier)
Наденьте
солнцезащитные
очки
и
убирайтесь
отсюда
(убирайтесь
отсюда)
Hemd
aufgeknöpft,
Miami
Vice
Рубашка
нараспашку,
Miami
Vice
Lifestyle,
Hayat,
du
weißt
(weißt)
Lifestyle,
Hayat,
ты
же
знаешь
(знаешь)
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
В
багажнике
засыхает
снег
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Ich
will
auf
der
Straße
meine
Fuffis
Я
хочу,
чтобы
мои
фуффи
были
на
улице
Und
die
Feinde
rufen
Bullen
И
враги
призывают
быков
Werf'
ein'n
Blick
auf
mein
Konto
Werf'
ein'n
вид
на
мой
счет
Seh'
'ne
Eins
mit
vielen
Nullen
Seh'
'ne
Eins
со
многими
нулями
Für
Versace
gutes
Ausseh'n
Для
Versace
хороший
Ausseh'n
Musst
du
alles
hier
in
Kauf
nehm'n
Тебе
нужно
все
это
купить
здесь
Kriminalität,
Kiffen
und
Saufen
Преступность,
курение
и
пьянство
Alles
mitnehm'n,
bevor
wir
draufgeh'n
Возьми
все
с
собой,
прежде
чем
мы
доберемся
до
него
Way,
way,
way,
Porsche
da
Way,
way,
way,
Porsche
поскольку
Way,
way,
way,
Lambo
da
Way,
way,
way,
da
Lambo
Way,
way,
way,
anormal
Way,
way,
way,
стать
ненормальным
Way,
way,
way,
komm
nochmal
Way,
way,
way,
давай
еще
раз
Way,
way,
way,
way,
Pancho
Villa
Way,
way,
way,
way,
Панчо
Вилья
Way,
way,
way,
way,
Submariner
Way,
way,
way,
way,
Submariner
Way,
way,
way,
way,
schwarzer
Beamer
Way,
way,
way,
way,
проектор
черный
Geb'
Gas,
Kickdown,
Gasolina
(Gasolina,
Gasolina)
Geb'
Gas,
Кик-Даун,
Gasolina
(Gasolina,
Gasolina)
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
Kofferraum
bunkert
der
Schnee
В
багажнике
засыхает
снег
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Im
S500
Coupé
В
купе
S500
Wir
sind
unterwegs
Мы
в
пути
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
But
only
if
you
feel
this
shit
But
only
if
you
feel
this
shit
Jump
in
the
Mercedes
Jump
in
the
Mercedes
I
got
mad
friends
with
Benzes
I
got
mad
friends
with
Benzes
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
Picture
me
rollin'
in
my
500
Benz
I
stay
back,
but
my
Benz
moved
up
a
class
I
stay
back,
but
my
Benz
moved
up
a
class
Jump
in
the
Mercedes
on
the
highway
Jump
in
the
Mercedes
on
the
highway
It's
about
to
go
down
It's
about
to
go
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.