AK Ausserkontrolle - 32 Bars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK Ausserkontrolle - 32 Bars




32 Bars
32 Bars
Ist sie, Jungfrau, kriegt sie erste Sahne
If she's a virgin, she gets whipped cream
Und blutet zwischen den Beinen, wie bei erste Tage
And bleeds between her legs like the first time
Und die Kiz deiner Sis ist nicht mehr Jungfrau
And your sister's pussy is no longer a virgin
Denn die Bitch riecht nach Fisch wie 'ne Meerjungfrau
Because the bitch smells like fish like a mermaid
Du weißt, was ich mein', ich fah' die Hustlerschiene
You know what I mean, I'm on the hustle
Und deine Mutter ist am Schneidern, wie 'ne Waschmaschine
And your mother is sewing like a washing machine
Alles verdammt, alles verflixt und zugenäht
Everything is damn it, everything is damn it and sewn up
Jungfraufotzen, werden hier gefickt und zugenäht
Virgin pussies get fucked and sewn up here
Komm' ich aus der Garderobe fangen Bitches an zu toben
When I come out of the wardrobe, bitches start raging
Verteile ich erst ein paar Körbe, werden sie sauer wie Zitron'n
When I give out a few baskets, they get sour like lemons
Ich sag der Chick: Agzina al
I tell the chick: Agzina al
Das ist türkisch und heißt: Blase mal
That's Turkish and means: Give me a blowjob
Während ich, deine Braut weg fick'
While I fuck your bride away
Chillst du zu Hause und schaust Netflix
You're chilling at home watching Netflix
Erst ficke ich dein' Mutters Mund, dann ficke ich ihr'n Muttermund
First I fuck your mother's mouth, then I fuck her mother's mouth
Bis mein Sperma an ihr runtertropft, wie Zuckerguss
Until my cum drips down her like icing
Ich halt' den 9er Eisen direkt an dein' Kopf, Spast
I hold the 9-iron right to your head, asshole
Du hältst den 9er Eisen höchstens auf dem Golfplatz
You hold the 9-iron on the golf course at most
Früher hießt du Schwuchtel: Mario, der Nette
You used to be called Faggot: Mario, the Nice One
Heute bist du Bulle, Marionette
Today you're a cop, a puppet
Du hast nicht mehr Grips als ein Urang-Utan
You've got no more brains than an orangutan
Wenn du mal die Snare triffst, dann war das purer Zufall
If you ever hit the snare, it was pure coincidence
Bediene Maybach Kunden und dreh' ein paar Runden
Serve Maybach customers and do a few rounds
Während Highclass Nutten, an mein'm Schwanz nuckeln
While high-class whores suck my cock
Rapper flüchten ins Flüchtlingslager, schieben Para
Rappers flee to the refugee camp, push dope
Schlitzen sich wie bei Müslim Barber
Slit themselves like Muslim barbers
Matt sechs, das Leben ist ein Schachbrett
Checkmate, life is a chessboard
Und du, nur der Läufer von Ahmed
And you're just Ahmed's pawn
Du versorgst den ganzen Markt mit Hassan
You supply the whole market with Hassan
Ja ja ja is' klar, wie Wasser
Yes, yes, yes, it's clear as water
Ich setz' ein' Stempel, merk' dir das
I put a stamp on it, remember that
Du kriegst Stiche in die Brust wie bei'm Herzinfarkt
You'll get stabbed in the chest like a heart attack





Writer(s): Davut Althundal, Sonu Lal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.