Paroles et traduction AK Ausserkontrolle - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
Sohn
einer
Hure
Ты,
сукина
дочь,
Deine
Zeit
ist
gekomm'n
(bang,
bang)
твой
час
настал
(бах,
бах)
Tod
durch
die
Kugel
Смерть
от
пули
Und
ich
schleich'
mich
davon
(bang,
bang)
И
я
уйду
незамеченным
(бах,
бах)
Ahh,
ahhh
(bang,
bang)
Ааа,
ааа
(бах,
бах)
Ahh,
ahhh
(bang,
bang)
Ааа,
ааа
(бах,
бах)
Du
bist
dem
Falschen
übern
Weg
gelaufen
Ты
нарвалась
не
на
того
Du
Sohn
einer
Hure,
denk
nicht,
ich
lass'
dich
lebend
laufen
Ты,
сукина
дочь,
не
думай,
что
я
оставлю
тебя
в
живых
Denk
nicht,
ich
weiß
nichts
davon
Не
думай,
что
я
ничего
не
знаю
Denk
nicht,
du
schleichst
dich
davon
Не
думай,
что
ты
уйдешь
от
меня
Ich
werd'
dich
ausfindig
machen,
ausknipsen
lassen
Я
найду
тебя,
прикажу
убрать
тебя
Und
man
findet
dich
danach
tot
auf
in
den
Gassen
И
потом
найдут
тебя
мертвой
в
переулке
Du
hast
mich
gefickt,
zehn
Jahre
wegen
nichts
Ты
подставила
меня,
десять
лет
ни
за
что
Ich
hätte
dich
gesignt,
hätt'
ich
geahnt
wie
du
singst
Я
бы
подписал
с
тобой
контракт,
если
бы
знал,
как
ты
поешь
Verraten
vor
Gericht,
das
brach
mir
das
Genick
Предательство
в
суде
сломало
мне
хребет
Denn
ich
hatte
eine
Frau
und
wir
erwarteten
ein
Kind
Ведь
у
меня
была
жена,
и
мы
ждали
ребенка
Hab'
gehört,
du
hast
dich
aufgebaut
Слышал,
ты
встала
на
ноги
Hab'
gehört,
du
hast
dir
Haus
gekauft,
du
Sohn
einer
Hure
Слышал,
ты
купила
себе
дом,
сукина
дочь
Für
deine
listige
Art
nimmst
du
nichts
mit
ins
Grab
За
свою
хитрость
ты
ничего
не
возьмешь
с
собой
в
могилу
Du
verdienst
nur
den
Tod
durch
die
Kugel
Ты
заслуживаешь
только
смерти
от
пули
Lalalala
lalalalalala
(bang,
bang)
Ляляля
ляляляляля
(бах,
бах)
Du
Sohn
einer
Hure
Ты,
сукина
дочь,
Deine
Zeit
ist
gekomm'n
(bang,
bang)
твой
час
настал
(бах,
бах)
Tod
durch
die
Kugel
Смерть
от
пули
Und
ich
schleich'
mich
davon
(bang,
bang)
И
я
уйду
незамеченным
(бах,
бах)
Ahh,
ahhh
(bang,
bang)
Ааа,
ааа
(бах,
бах)
Ahh,
ahhh
(bang,
bang)
Ааа,
ааа
(бах,
бах)
Ich
suche
dich
und
das
Ganze
geht
schon
wochenlang
Я
ищу
тебя,
и
это
длится
уже
несколько
недель
Ich
find'
dich,
ganz
egal,
in
welchem
Loch
du
dich
verkrochen
hast
Я
найду
тебя,
неважно,
в
какой
дыре
ты
спряталась
Alles
nur
eine
Frage
der
Zeit
Все
лишь
вопрос
времени
Und
wenn
ich
dich
dann
hab'
wird
keine
Gnade
gezeigt
И
когда
я
тебя
поймаю,
пощады
не
будет
Denk
nicht,
dass
ich
dir
vergeben
hatte
Не
думай,
что
я
тебе
простил
Denk
nicht,
dass
ich
mit
mir
reden
lasse
Не
думай,
что
я
позволю
тебе
уговорить
меня
Denk
nicht,
dass
ich
dich
am
leben
lasse
Не
думай,
что
я
оставлю
тебя
в
живых
Zugekokste
Nasen
Обдолбанные
носы
Ich
wusste,
irgendwann
wird
mich
so
ein
Hurensohn
verraten
Я
знал,
что
когда-нибудь
такая
сукина
дочь
меня
предаст
Das
hast
du
nun
davon,
wenn
du
ein'n
Bruder
täuschst
Вот
тебе
и
расплата
за
то,
что
ты
обманула
брата
Hättest
wohl
nie
gedacht,
dass
es
aus
dem
Ruder
läuft?
Наверное,
никогда
не
думала,
что
все
выйдет
из-под
контроля?
Du
hast
mich
verraten,
was
soll
ich
noch
sagen?
Ты
меня
предала,
что
я
еще
могу
сказать?
Was
kann
ich
erwarten?
Jeder
macht
seine
Erfahrung'n
Чего
мне
ожидать?
Каждый
получает
свой
опыт
Du
Junkie,
machtest
mir
ein'n
auf
Bruder
Ты,
наркоманка,
прикидывалась
моей
сестрой
Wolltest
mich
mit
reinzieh'n
und
wir
teil'n
das
Puder
Хотела
втянуть
меня,
чтобы
мы
вместе
делили
порошок
Lalalala
lalalalalala
(bang,
bang)
Ляляля
ляляляляля
(бах,
бах)
Du
Sohn
einer
Hure
Ты,
сукина
дочь,
Deine
Zeit
ist
gekomm'n
(bang,
bang)
твой
час
настал
(бах,
бах)
Tod
durch
die
Kugel
Смерть
от
пули
Und
ich
schleich'
mich
davon
(bang,
bang)
И
я
уйду
незамеченным
(бах,
бах)
Ahh,
ahhh
(bang,
bang)
Ааа,
ааа
(бах,
бах)
Ahh,
ahhh
(bang,
bang)
Ааа,
ааа
(бах,
бах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sonu Lal, Davut Altundal, Hendric Buenck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.