AK Ausserkontrolle - Frisch aus dem Knast - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AK Ausserkontrolle - Frisch aus dem Knast




Frisch aus dem Knast
Fresh Out of Jail
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
(Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr
(But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more
Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr)
But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more)
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
(Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr
(But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more
Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr)
But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more)
Ich bin frisch aus dem Knast, Freunde vor der Pforte
I'm fresh out of jail, friends at the gate
Brech' mir ein Knospe, allerfeinste Sorte
I'm breaking a bud, the finest strain
Nagelneuer Porsche, keine Zeit für Worte
Brand new Porsche, no time for words
Selbes Spiel von vorne, neue Stadt - neue Orte
Same game again, new city - new places
Gangster, Porsche, Audi, Benzer
Gangster, Porsche, Audi, Benz
Boss, Armani, Belstaff
Boss, Armani, Belstaff
Hand auf dem Lenkrad
Hand on the steering wheel
Arm aus dem Fenster - niemand kann das ändern
Arm out the window - nobody can change that
Null Vernunft, vermummt, gierig und auf Geldjagd
Zero reason, masked, greedy and on a money hunt
Lila Scheine Batzen, Visa, Steine kratzen
Purple bills stacks, Visa, scratching stones
Die Preise platzen, weil der Dealer wieder Knast ist
Prices are skyrocketing 'cause the dealer is back in jail
Klatsche, Klapse, SEK, Gapse
Slap, collapse, SEK, Gapse
Hetzjagd auf Maske, Flex, Gras und Kapseln
Manhunt for mask, cash, weed and capsules
Mein Haze, es brennt - CLS Benz
My Haze, it's burning - CLS Benz
Leder und Pelz - meine Hater sind Fans
Leather and fur - my haters are fans
Ich bin in baba Form und fahr' im Hamann vor
I'm in great shape and drive up in the Hamann
Ständig auf der Flucht vor den Bullen - Matador
Constantly on the run from the cops - Matador
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
(Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr
(But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more
Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr)
But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more)
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
(Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr
(But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more
Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr)
But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more)
Ich bin frisch aus dem Knast, alles läuft wie geschmiert
I'm fresh out of jail, everything runs smoothly
Kiloweise Ware, alles neu investiert
Kilos of goods, everything reinvested
Zeug wird verdealt - Teuflisches Spiel
Stuff gets dealt - devilish game
Ich hab beste Kunden - Deutsche stabil
I have the best customers - Germans solid
Ich steh morgens auf, fünf-sechs Huper
I get up in the morning, five-six roosters
Du weißt, was ich meine, es ist sechs-fünf Bruder
You know what I mean, it's six-five brother
Cash im Zula, Flex und Puder
Cash in the trunk, cash and powder
Im Benz durch Kudamm - S500
In the Benz through Kudamm - S500
Wenn ich schon mein Business mach, mach ich es gewissenhaft
If I'm already doing my business, I'm doing it conscientiously
Bester Kurs, bestes Dope und die Kunden wissen das
Best price, best dope and the customers know that
Kochen, strecken, wiegen, packen, liefer' ein paar Kisten ab
Cooking, stretching, weighing, packing, delivering a few boxes
Cops verstecken sich im Schatten, Observierung in der Nacht
Cops are hiding in the shadows, observation at night
Handy - Blackberry, Porsche Design
Cell phone - Blackberry, Porsche Design
Kunden rufen an, ich besorge den Stein, keine Sorge is' rein
Customers call, I get the stone, no worries, it's pure
Mattflex 80%, Batzen mit Shem, die Stadt is' am brenn'
Mattflex 80%, bills with Shem, the city is on fire
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
(Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr
(But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more
Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr)
But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more)
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
Ich bin frisch aus dem Knast und die Taschen sind leer
I'm fresh out of jail and my pockets are empty
(Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr
(But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more
Doch jetzt wird Money gemacht, bis die Taschen platzen und mehr
But now I'm gonna make money, 'til my pockets are bursting and more
Platzen und mehr)
Bursting and more)





Writer(s): Sonu Lal, Davut Altundal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.