Paroles et traduction AK Ausserkontrolle - Lau Lau Lau
In
den
Juwi
brettern,
Tatendrang
In
the
Juwi
court,
passion
Brüder
hinter
Gittern
sitzen
jahrelang
My
brothers
locked
behind
bars
for
years
Mama
weint,
Lau
Lau
Lau
Mommy
cries,
Lau
Lau
Lau
Schüsse
fallen,
Lau
Lau
Lau
Shots
are
fired,
Lau
Lau
Lau
In
den
Juwi
brettern,
Tatendrang
In
the
Juwi
court,
passion
Brüder
hinter
Gittern
sitzen
jahrelang
My
brothers
locked
behind
bars
for
years
Mama
weint,
Lau
Lau
Lau
Mommy
cries,
Lau
Lau
Lau
Schüsse
fallen,
Lau
Lau
Lau
Shots
are
fired,
Lau
Lau
Lau
Du
dachtest,
ich
vergess
dich
wohl
You
thought,
I'd
probably
forget
you
Und
dass
ich
mir
mein
Recht
nicht
hol
And
that
I
wouldn't
get
my
revenge
Du
dachtest,
das
sind
Schreckpistolen
You
thought,
these
were
just
starter
pistols
Das
Leben
eine
Reflexion
Life
is
a
reflection
Schüsse
fallen
schnell,
Kugeln
führen
direkt
zum
Tod
Shots
are
fired
quickly,
bullets
lead
directly
to
death
Dein
Herz
bleibt
stehen,
der
Schmerz
vergeht
Your
heart
stops,
the
pain
goes
away
Die
letzten
Tränen
verwehen,
das
Blei
zerfetzt
die
Venen
The
last
tears
disappear,
the
lead
tears
apart
your
veins
Die
Kugel
steckt
tief
in
deiner
Brust
drin
The
bullet
is
lodged
deep
in
your
chest
Wer
hätt
gedacht,
dass
du
nie
wieder
Luft
kriegst?
Who
would
have
thought,
you
would
never
breathe
again?
Kugeln
in
dein'n
Körper
(Kugeln
in
dein'n
Körper)
Bullets
in
your
body
(Bullets
in
your
body)
Mama
weint,
denn
ihr
Sohn
ist
ein
Mörder
(ein
Mörder,
ist
ein
Mörder)
Mommy
cries,
because
her
son
is
a
murderer
(a
murderer,
is
a
murderer)
In
den
Juwi
brettern,
Tatendrang
In
the
Juwi
court,
passion
Brüder
hinter
Gittern
sitzen
jahrelang
My
brothers
locked
behind
bars
for
years
Mama
weint,
Lau
Lau
Lau
Mommy
cries,
Lau
Lau
Lau
Schüsse
fallen,
Lau
Lau
Lau
Shots
are
fired,
Lau
Lau
Lau
Ich
nahm
dich
unter
meine
Fittiche
I
took
you
under
my
wing
Ich
hab
dir
beigebracht,
was
Business
ist
I
taught
you
what
business
is
In
der
Hoffnung,
du
vergisst
das
nicht
In
the
hope,
you
wouldn't
forget
it
Du
solltest
dankbar
sein
You
should
be
grateful
Denn
ich
hab
dich
geschaffen,
so
wie
Frankenstein
Because
I
created
you,
like
Frankenstein
Du
warst
nur
dabei,
wenn
es
um
Koksnase
geht
You
were
only
around,
when
it
came
to
cocaine
Aber
Loyalität
war
da
wohl
Rarität
But
loyalty
was
probably
a
rarity
with
you
Such
dich
Pisser
nachts
mit
'nem
Klappmesser
Look
for
a
wanker
at
night
with
a
switchblade
Egal,
wo
du
bist,
ich
mach
einen
Abstecher
No
matter
where
you
are,
I'll
make
a
detour
Kugeln
in
dein'n
Körper
(Kugeln
in
dein'n
Körper)
Bullets
in
your
body
(Bullets
in
your
body)
Mama
weint,
denn
ihr
Sohn
ist
ein
Mörder
(ein
Mörder,
ist
ein
Mörder)
Mommy
cries,
because
her
son
is
a
murderer
(a
murderer,
is
a
murderer)
In
den
Juwi
brettern,
Tatendrang
In
the
Juwi
court,
passion
Brüder
hinter
Gittern
sitzen
jahrelang
My
brothers
locked
behind
bars
for
years
Mama
weint,
Lau
Lau
Lau
Mommy
cries,
Lau
Lau
Lau
Schüsse
fallen,
Lau
Lau
Lau
Shots
are
fired,
Lau
Lau
Lau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ak Ausserkontrolle, Sonus030
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.